{"title":"Reflections on Some Instances of Translanguaging in Written Bulgarian Discourse","authors":"Maria Kolarova","doi":"10.53656/for22.304refl","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The use of translanguaging strategies in written Bulgarian discourse is continually expanding and this expansion ultimately affects the Bulgarian language system in one way or another. The present paper focuses on 42 instances of translanguaging taken from Bulgarian-language lifestyle magazines and online advertisements. On the one hand, the aim is to illustrate the interrelatedness between translanguaging and linguistic creativity and, on the other hand, to identify what economy effects could be achieved by applying translanguaging strategies in written Bulgarian discourse. The collected samples have been classified and described in such a way as to see how the phenomenon of translanguaging has currently affected the Bulgarian language system.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53656/for22.304refl","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The use of translanguaging strategies in written Bulgarian discourse is continually expanding and this expansion ultimately affects the Bulgarian language system in one way or another. The present paper focuses on 42 instances of translanguaging taken from Bulgarian-language lifestyle magazines and online advertisements. On the one hand, the aim is to illustrate the interrelatedness between translanguaging and linguistic creativity and, on the other hand, to identify what economy effects could be achieved by applying translanguaging strategies in written Bulgarian discourse. The collected samples have been classified and described in such a way as to see how the phenomenon of translanguaging has currently affected the Bulgarian language system.