Kata Dosa DalamTerjemahan Al-Qur’an Kemenag

Sri Ana, Yufridal Fitri Nursalam
{"title":"Kata Dosa DalamTerjemahan Al-Qur’an Kemenag","authors":"Sri Ana, Yufridal Fitri Nursalam","doi":"10.37680/almikraj.v3i1.1797","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Kata dosadalampenerjemahan Al-Qur’an Kemenag yang terletakdiberbagaisurat di Al-Qur’an yang ditafsirkan oleh penerjemahdariragam kata yang adadidalam Al-Qur’an,termasuk kata Khoti’ahdan Zhanbun. Sifat terjemahan Al-Qur’an yang tafsirimenuntutpenerjemahlebihmenguraskekuatanbacaandari Tafsir Al-Qur’an. \nTulisan inibertujuanuntukmencarirelasi, bagaimanamuffasirmemaknaiayat yang terdapatkata Khoti’ahdan Zhanbun, dan apakahrelevanjika diterjemahkandengan kata dosadalambahasa Indonesia. \nPenelitianiniadalahpenelitiankepustakaan (library research), penulismerujuk (data) pada  hasilterjemahan Al-Qur’an Kemenag. Kemudiandidukungdari kitab-kitab tafsir untukmengetahui tafsir terkaitayat dan kata yang akandianalisa, juga menggunakanbuku, jurnal dan literatur yang berkaitandenganjudul yang diambil oleh penulis. Data-data selanjutnyadianalisaperbedaansetiaplafazberdasarkanragampenafsiran. \nSetelah menganalisa kata Khotoya dan zhanbundari para mufassiryangditerjemahkandosa oleh TerjemahanKemenagmenunjukkanbahwaTerjemahanKemenagmencobamemaknai dan menafsiridua kata tersebutsebagaimana yang dikehendaki oleh Al-Qur’an.Hal initerjadikarenaketerbatasan kata yang tepatdalambahasaIndonesialah yang menyebabkan kata dosadipilihuntukmenyampaikanpesantersebut.","PeriodicalId":33033,"journal":{"name":"Khazanah Jurnal Studi Islam dan Humaniora","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Khazanah Jurnal Studi Islam dan Humaniora","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37680/almikraj.v3i1.1797","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Kata dosadalampenerjemahan Al-Qur’an Kemenag yang terletakdiberbagaisurat di Al-Qur’an yang ditafsirkan oleh penerjemahdariragam kata yang adadidalam Al-Qur’an,termasuk kata Khoti’ahdan Zhanbun. Sifat terjemahan Al-Qur’an yang tafsirimenuntutpenerjemahlebihmenguraskekuatanbacaandari Tafsir Al-Qur’an. Tulisan inibertujuanuntukmencarirelasi, bagaimanamuffasirmemaknaiayat yang terdapatkata Khoti’ahdan Zhanbun, dan apakahrelevanjika diterjemahkandengan kata dosadalambahasa Indonesia. Penelitianiniadalahpenelitiankepustakaan (library research), penulismerujuk (data) pada  hasilterjemahan Al-Qur’an Kemenag. Kemudiandidukungdari kitab-kitab tafsir untukmengetahui tafsir terkaitayat dan kata yang akandianalisa, juga menggunakanbuku, jurnal dan literatur yang berkaitandenganjudul yang diambil oleh penulis. Data-data selanjutnyadianalisaperbedaansetiaplafazberdasarkanragampenafsiran. Setelah menganalisa kata Khotoya dan zhanbundari para mufassiryangditerjemahkandosa oleh TerjemahanKemenagmenunjukkanbahwaTerjemahanKemenagmencobamemaknai dan menafsiridua kata tersebutsebagaimana yang dikehendaki oleh Al-Qur’an.Hal initerjadikarenaketerbatasan kata yang tepatdalambahasaIndonesialah yang menyebabkan kata dosadipilihuntukmenyampaikanpesantersebut.
伊斯兰教翻译的罪恶
《古兰经》翻译中的“罪”一词在不同程度上被解释成不同的解释,解释了古兰经中出现的不同单词,包括霍提·阿赫和占边。古兰经翻译的本质需要更多的翻译来扩展你对古兰经的解读。这篇文章的目的是建立联系,而muf流利地采用了“Khoti ahahdan Zhanbun”这个词,以及它与英语中的“dosaal”这个词是否相关。研究是研究图书馆,作者将古兰经翻译成阿拉伯语。然后是《塔瑟尔书》的支持,以确定最准确的解释和要分析的单词,以及书籍、期刊和文献,这些材料带有作者取的标题。selanjutnyadianalisaperbedaansetiaplafazberdasarkanragampenafsiran数据。在分析了翻译过来的Khotoya和zhanbunth单词后,他指出翻译得到了解释,并表明翻译得到了理解,并按照古兰经的意愿解读了这两个单词。这是由于英语中正确的词的有限限制,导致“x”一词的执行。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信