{"title":"Construction of Business English Writing Corpus Based on Data Management System","authors":"Dongmei Xu","doi":"10.1145/3510858.3510997","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A corpus is an electronic collection of texts representing a variant or text category of a language, according to certain sampling criteria. A parallel corpus is made up of the original text and its parallel counterpart in translation, and is most closely related to translation teaching and practice, providing a wealth of teaching material and a convenient means of translation. Business English writing is increasingly important as a language skill and a communicative skill. In order to give full play to the role of information technology, this paper constructs a parallel corpus of business English writing and proposes strategies to improve business English writing skills. The corpus is built on the SSH2 architecture, using IntelliJ IDEA Ultimate integrated development tool, Oracle as the database management system, Python and Java for programming, and Apache Tomcat as the web server, reflecting the advancement of the art technology.","PeriodicalId":6757,"journal":{"name":"2021 IEEE 3rd International Conference on Civil Aviation Safety and Information Technology (ICCASIT)","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2021 IEEE 3rd International Conference on Civil Aviation Safety and Information Technology (ICCASIT)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3510858.3510997","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
A corpus is an electronic collection of texts representing a variant or text category of a language, according to certain sampling criteria. A parallel corpus is made up of the original text and its parallel counterpart in translation, and is most closely related to translation teaching and practice, providing a wealth of teaching material and a convenient means of translation. Business English writing is increasingly important as a language skill and a communicative skill. In order to give full play to the role of information technology, this paper constructs a parallel corpus of business English writing and proposes strategies to improve business English writing skills. The corpus is built on the SSH2 architecture, using IntelliJ IDEA Ultimate integrated development tool, Oracle as the database management system, Python and Java for programming, and Apache Tomcat as the web server, reflecting the advancement of the art technology.
语料库是根据一定的抽样标准,代表一种语言的变体或文本类别的文本的电子集合。平行语料库是由翻译中的原文和平行文本组成的语料库,与翻译教学和实践的关系最为密切,为翻译提供了丰富的教材和便利的翻译手段。商务英语写作作为一种语言技能和交际技能越来越重要。为了充分发挥信息技术的作用,本文构建了一个商务英语写作平行语料库,并提出了提高商务英语写作技能的策略。语料库基于SSH2架构,采用IntelliJ IDEA Ultimate集成开发工具,数据库管理系统采用Oracle,编程采用Python和Java, web服务器采用Apache Tomcat,体现了艺术技术的先进性。