Auctorialité masculine / auctorialité féminine dans les récits médiévaux du cœur mangé

Q4 Environmental Science
J. Fritz
{"title":"Auctorialité masculine / auctorialité féminine dans les récits médiévaux du cœur mangé","authors":"J. Fritz","doi":"10.58282/colloques.6257","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Marie de France, premiere auteure de la litterature francaise, accorde a premiere vue peu de place dans la fiction a l'auctorialite feminine. Certes, c'est bien la dame du Laustic qui, nouvelle Philomene, brode un ecrit sur le tissu qui enveloppe l'oiseau1 ; c'est peut-etre la dame du Chaitivel qui compose le lai et hesite sur le titre a lui donner : « De vus quatre ferai un lai2 », nous dit-elle, ce que l'on peut traduire par un factitif (solution de Laurence Harf : « Je vais faire composer un lai sur vous quatre3 ») ou dans un sens direct (solution de Nathalie Koble et Mireille Seguy : « Je composerai un lai sur vous quatre »). Mais le seul texte a mettre en scene ouvertement et dans sa globalite le geste de l'ecriture est bien le Chevrefeuille : ecriture au masculin, ou Tristan est a la fois l'auteur et le scripteur du lai qualifie pour l'occasion de nouvel (Tristan « en aveit fet un nuvel lai4 ») ; notons que pour ce dernier exemple tous les traducteurs et traductrices sont unanimes ; aucun n'ose la solution factitive. Ces scenes d'ecriture ou de trouveure doivent etre completees et eclairees par un bref episode du Tristan de Thomas qui figure dans le fragment Sneyd 1 (Oxford, Bodleian Library), manuscrit particulierement precieux par son anciennete (fin du xiie siecle). Yseut est assise seule dans sa chambre, Tristan vient d'epouser Yseut aux Blanches Mains :En sa chambre se set un jorE fait un lai pitus d'amur,Coment dan Guiron fu supris,Pur l'amur de la dame ocisQu'il","PeriodicalId":36255,"journal":{"name":"Iranian Journal of Botany","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iranian Journal of Botany","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.6257","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Environmental Science","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Marie de France, premiere auteure de la litterature francaise, accorde a premiere vue peu de place dans la fiction a l'auctorialite feminine. Certes, c'est bien la dame du Laustic qui, nouvelle Philomene, brode un ecrit sur le tissu qui enveloppe l'oiseau1 ; c'est peut-etre la dame du Chaitivel qui compose le lai et hesite sur le titre a lui donner : « De vus quatre ferai un lai2 », nous dit-elle, ce que l'on peut traduire par un factitif (solution de Laurence Harf : « Je vais faire composer un lai sur vous quatre3 ») ou dans un sens direct (solution de Nathalie Koble et Mireille Seguy : « Je composerai un lai sur vous quatre »). Mais le seul texte a mettre en scene ouvertement et dans sa globalite le geste de l'ecriture est bien le Chevrefeuille : ecriture au masculin, ou Tristan est a la fois l'auteur et le scripteur du lai qualifie pour l'occasion de nouvel (Tristan « en aveit fet un nuvel lai4 ») ; notons que pour ce dernier exemple tous les traducteurs et traductrices sont unanimes ; aucun n'ose la solution factitive. Ces scenes d'ecriture ou de trouveure doivent etre completees et eclairees par un bref episode du Tristan de Thomas qui figure dans le fragment Sneyd 1 (Oxford, Bodleian Library), manuscrit particulierement precieux par son anciennete (fin du xiie siecle). Yseut est assise seule dans sa chambre, Tristan vient d'epouser Yseut aux Blanches Mains :En sa chambre se set un jorE fait un lai pitus d'amur,Coment dan Guiron fu supris,Pur l'amur de la dame ocisQu'il
《吃心的中世纪故事》中的男性/女性数字
法国第一位文学作家玛丽·德·弗朗斯(Marie de France)在小说中给予女性作家的地位并不高。当然,是Laustic的夫人,在新Philomene,在鸟的织物上绣了一篇文章;也许就是那位组成的Chaitivel lai和请再试一次就编了四:«见面我会给他一个lai2»,我们,”她说,“这是可以变为factitif (Laurence Harf溶液:«拨打赖上你的我会做quatre3»)或沿一个方向直通(Nathalie Koble溶液和Mireille Seguy:关于你们四个»«我一composerai lai)。但唯一文本公开和在其实施了这场戏是全局性的姿态与考古学.金银花:特里斯坦阳性的剧本编写,或者是既有作者签字者的lai)形容为fet的特里斯坦的新机会(«一个nuvel lai4»);注意,对于最后一个例子,所有的译者都是一致的;没有人敢采取人为的解决方案。这些写作或发现的场景必须由托马斯的《特里斯坦》中的一段简短的插曲来完成和阐明,这段插曲出现在Sneyd 1(牛津,牛津大学图书馆)的碎片中,这是一份特别珍贵的手稿,因为它的年代(12世纪末)。Yseut独自坐在她的房间里,特里斯坦刚刚用白手嫁给了Yseut:在她的房间里,一个乔在做一个lai pitus d'amur,评论dan Guiron fu惊讶,纯粹的amur的女人ocisil
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Iranian Journal of Botany
Iranian Journal of Botany Environmental Science-Ecology
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信