Studying Alignment in a Collaborative Learning Activity via Automatic Methods: The Link Between What We Say and Do

Q1 Arts and Humanities
Utku Norman, Tanvi Dinkar, Barbara Bruno, C. Clavel
{"title":"Studying Alignment in a Collaborative Learning Activity via Automatic Methods: The Link Between What We Say and Do","authors":"Utku Norman, Tanvi Dinkar, Barbara Bruno, C. Clavel","doi":"10.5210/dad.2022.201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A dialogue is successful when there is alignment between the speakers, at different linguistic levels. In this work, we consider the dialogue occurring between interlocutors engaged in a collaborative learning task, where they are evaluated on how well they performed and how much they learnt. Our main contribution is to propose new automatic measures to study alignment; focusing on lexical alignment, and a new alignment context that we introduce termed as behavioural alignment (when an instruction given by one interlocutor was followed with concrete actions in a physical environment by another). Thus we propose methodologies to create a link between what was said, and what was done as a consequence. To do so, we focus on expressions related to the task in the situated activity. These expressions are minimally required by the interlocutors to make progress in the task. We then observe how these local alignment contexts build to dialogue level phenomena; success in the task. What distinguishes our approach from other works, is the treatment of alignment as a procedure that occurs in stages. Since we utilise a dataset of spontaneous speech dialogues elicited from children, a second contribution of our work is to study how spontaneous speech phenomena (such as when interlocutors say \"uh\", \"oh\" ...) are used in the process of alignment. Lastly, we make public the dataset to study alignment in educational dialogues. Our results show that all teams lexically and behaviourally align to some degree regardless of their performance and learning, and our measures capture that teams that did not succeed in the task were simply slower to collaborate. Thus we find that teams that performed better, were faster to align. Furthermore, our methodology captures a productive, collaborative period that includes the time where the interlocutors came up with their best solutions. We also find that well-performing teams verbalise the marker \"oh\" more when they are behaviourally aligned, compared to other times in the dialogue; showing that this marker is an important cue in alignment. To the best of our knowledge, we are the first to study the role of \"oh\" as an information management marker in a behavioural context (i.e. in connection to actions taken in a physical environment), compared to only a verbal one. Our measures contribute to the research in the field of educational dialogue and the intersection between dialogue and collaborative learning research. ","PeriodicalId":37604,"journal":{"name":"Dialogue and Discourse","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialogue and Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5210/dad.2022.201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

A dialogue is successful when there is alignment between the speakers, at different linguistic levels. In this work, we consider the dialogue occurring between interlocutors engaged in a collaborative learning task, where they are evaluated on how well they performed and how much they learnt. Our main contribution is to propose new automatic measures to study alignment; focusing on lexical alignment, and a new alignment context that we introduce termed as behavioural alignment (when an instruction given by one interlocutor was followed with concrete actions in a physical environment by another). Thus we propose methodologies to create a link between what was said, and what was done as a consequence. To do so, we focus on expressions related to the task in the situated activity. These expressions are minimally required by the interlocutors to make progress in the task. We then observe how these local alignment contexts build to dialogue level phenomena; success in the task. What distinguishes our approach from other works, is the treatment of alignment as a procedure that occurs in stages. Since we utilise a dataset of spontaneous speech dialogues elicited from children, a second contribution of our work is to study how spontaneous speech phenomena (such as when interlocutors say "uh", "oh" ...) are used in the process of alignment. Lastly, we make public the dataset to study alignment in educational dialogues. Our results show that all teams lexically and behaviourally align to some degree regardless of their performance and learning, and our measures capture that teams that did not succeed in the task were simply slower to collaborate. Thus we find that teams that performed better, were faster to align. Furthermore, our methodology captures a productive, collaborative period that includes the time where the interlocutors came up with their best solutions. We also find that well-performing teams verbalise the marker "oh" more when they are behaviourally aligned, compared to other times in the dialogue; showing that this marker is an important cue in alignment. To the best of our knowledge, we are the first to study the role of "oh" as an information management marker in a behavioural context (i.e. in connection to actions taken in a physical environment), compared to only a verbal one. Our measures contribute to the research in the field of educational dialogue and the intersection between dialogue and collaborative learning research. 
通过自动方法研究协作学习活动中的一致性:我们所说和所做之间的联系
当说话者在不同的语言水平上保持一致时,对话是成功的。在这项工作中,我们考虑了参与协作学习任务的对话者之间发生的对话,其中他们的表现如何以及他们学到了多少。我们的主要贡献是提出了新的自动测量方法来研究对齐;重点关注词汇对齐,以及我们引入的称为行为对齐的新对齐上下文(当一个对话者给出的指令被另一个对话者在物理环境中以具体行动遵循时)。因此,我们提出了一种方法,在所说的和所做的之间建立联系。为此,我们将重点放在与情境活动中任务相关的表达上。这些表达是对话者在任务中取得进展的最低要求。然后,我们观察这些局部对齐上下文如何构建对话级现象;任务成功。我们的方法与其他作品的区别在于,将对齐处理为一个分阶段发生的过程。由于我们使用了儿童自发语音对话的数据集,因此我们工作的第二个贡献是研究自发语音现象(例如对话者说“uh”,“oh”…)如何在对齐过程中使用。最后,我们公开了数据集来研究教育对话中的对齐。我们的研究结果表明,无论团队的表现和学习情况如何,所有团队在词汇和行为上都在某种程度上保持一致,我们的测量结果表明,没有成功完成任务的团队只是协作速度较慢。因此,我们发现表现更好的团队能够更快地达成一致。此外,我们的方法捕获了一个富有成效的合作时期,其中包括对话者提出最佳解决方案的时间。我们还发现,与对话中的其他时候相比,当表现良好的团队在行为上一致时,他们会更多地用语言标记“哦”;表明这个标记是对齐中的一个重要提示。据我们所知,我们是第一个研究“哦”在行为背景下(即与物理环境中采取的行动有关)作为信息管理标记的角色,而不仅仅是口头标记。我们的措施有助于教育对话领域的研究以及对话与协作学习研究的交叉。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Dialogue and Discourse
Dialogue and Discourse Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.90
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
12 weeks
期刊介绍: D&D seeks previously unpublished, high quality articles on the analysis of discourse and dialogue that contain -experimental and/or theoretical studies related to the construction, representation, and maintenance of (linguistic) context -linguistic analysis of phenomena characteristic of discourse and/or dialogue (including, but not limited to: reference and anaphora, presupposition and accommodation, topicality and salience, implicature, ---discourse structure and rhetorical relations, discourse markers and particles, the semantics and -pragmatics of dialogue acts, questions, imperatives, non-sentential utterances, intonation, and meta--communicative phenomena such as repair and grounding) -experimental and/or theoretical studies of agents'' information states and their dynamics in conversational interaction -new analytical frameworks that advance theoretical studies of discourse and dialogue -research on systems performing coreference resolution, discourse structure parsing, event and temporal -structure, and reference resolution in multimodal communication -experimental and/or theoretical results yielding new insight into non-linguistic interaction in -communication -work on natural language understanding (including spoken language understanding), dialogue management, -reasoning, and natural language generation (including text-to-speech) in dialogue systems -work related to the design and engineering of dialogue systems (including, but not limited to: -evaluation, usability design and testing, rapid application deployment, embodied agents, affect detection, -mixed-initiative, adaptation, and user modeling). -extremely well-written surveys of existing work. Highest priority is given to research reports that are specifically written for a multidisciplinary audience. The audience is primarily researchers on discourse and dialogue and its associated fields, including computer scientists, linguists, psychologists, philosophers, roboticists, sociologists.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信