Orientalizing Arab Migrant Women: Faten and Reema as Sexual Fantasies in Laila Lalami’s Hope and Other Dangerous Pursuits and Susan Muaddi Darraj’s The Inheritance of Exile

Rachid Lamghari
{"title":"Orientalizing Arab Migrant Women: Faten and Reema as Sexual Fantasies in Laila Lalami’s Hope and Other Dangerous Pursuits and Susan Muaddi Darraj’s The Inheritance of Exile","authors":"Rachid Lamghari","doi":"10.21523/gcj2.22060201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The orientalist discourse is characterized by the discursive conceptualization of an uncivilized and sexualized east. Eastern women are portrayed as sexual objects and fantasies whose purpose is the satisfaction and obedience of the brown men. This discursive representation has affected the Westerner’s perception of migrant women as the novels suggest. This article probes the sexualizing and objectifying of Arab migrant women as a result of their ideological representation by the orientalists in the context of diaspora. Faten in Hope and Other Dangerous Pursuits as a Moroccan female migrant in Spain and Reema in The Inheritance of Exile as an American of Arab descent are perceived by the Spanish customer and American boyfriend respectively as harem and sexual objects who can fulfill their fantasies. The agency Lalami and Darraj associate with their female protagonists does however dismantle the fixed representation of orientalism as Faten and Reema are given voice to rewrite the discursive narratives and to present alternative representations of Arab female migrants as being heterogeneous and independent individuals with freedom and control over their choices and decisions. The two studied novels as postcolonial diasporic literature disrupts and debunks the discursive orientalist discourse on Arab women.","PeriodicalId":82477,"journal":{"name":"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21523/gcj2.22060201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The orientalist discourse is characterized by the discursive conceptualization of an uncivilized and sexualized east. Eastern women are portrayed as sexual objects and fantasies whose purpose is the satisfaction and obedience of the brown men. This discursive representation has affected the Westerner’s perception of migrant women as the novels suggest. This article probes the sexualizing and objectifying of Arab migrant women as a result of their ideological representation by the orientalists in the context of diaspora. Faten in Hope and Other Dangerous Pursuits as a Moroccan female migrant in Spain and Reema in The Inheritance of Exile as an American of Arab descent are perceived by the Spanish customer and American boyfriend respectively as harem and sexual objects who can fulfill their fantasies. The agency Lalami and Darraj associate with their female protagonists does however dismantle the fixed representation of orientalism as Faten and Reema are given voice to rewrite the discursive narratives and to present alternative representations of Arab female migrants as being heterogeneous and independent individuals with freedom and control over their choices and decisions. The two studied novels as postcolonial diasporic literature disrupts and debunks the discursive orientalist discourse on Arab women.
阿拉伯移民妇女的东方化:在莱拉·拉拉米的《希望与其他危险的追求》和苏珊·穆阿迪·达拉杰的《流亡的继承》中,Faten和Reema是性幻想
东方主义话语的特点是对一个未开化和性化的东方的话语概念化。东方女性被描绘成性对象和性幻想,其目的是满足和服从棕色男人。正如小说所暗示的那样,这种话语表现影响了西方人对移民妇女的看法。本文探讨了东方学家在散居背景下对阿拉伯移民妇女的意识形态再现所导致的性化和物化。在《希望与其他危险的追求》中,法特恩作为一名摩洛哥女性移民到西班牙,而在《流亡的继承》中,Reema作为一名阿拉伯裔美国人,分别被西班牙顾客和美国男友视为后嗣和性对象,可以满足他们的幻想。然而,Lalami和Darraj与她们的女性主人公联系在一起的机构确实拆除了东方主义的固定代表,因为Faten和Reema被赋予了重写话语叙事的声音,并呈现了阿拉伯女性移民的另一种代表,作为异类和独立的个体,拥有自由和控制自己的选择和决定。这两位作家将小说视为后殖民流散文学,它们颠覆并揭露了关于阿拉伯女性的东方主义话语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信