Speech acts in travel blogs: users’ corpus-driven pragmatic intentions and discursive realisations.

IF 0.3 Q4 LINGUISTICS
D. Pascual
{"title":"Speech acts in travel blogs: users’ corpus-driven pragmatic intentions and discursive realisations.","authors":"D. Pascual","doi":"10.12795/elia.2021.i21.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Travel blogs epitomise an informal, digital environment where international users engage in dialogical interactions about their travelling experiences. While doing so, they deploy a range of pragmatic intentions to exchange information and build discussion. Speech acts (Searle, 1975) encapsulate those intentions, and are generally assumed to differ in their illocutionary force depending on users’ communicative needs, and on whether hosted in posts or in comments. This paper explores the frequency and saliency of speech acts in travel blogs, by undertaking a contrastive study as regards generic features in an exploratory corpus of 18 Englishmediated travel blog posts and 367 travel blog comments. The three circles of English (Bolton & Kachru, 2006) are used to balance bloggers’ sociolinguistic background and represent native and nonnative speakers. A corpus-driven typology of speech acts for the travel blog is designed, since aprioristic, traditional classifications may not match users’ intentions in asynchronous, globalised, computer-mediated settings. Connections of particular speech acts with each of the generic instances, whether posts or comments, are revealed, and prototypical discursive realisations of those speech acts are qualitatively provided. The study unveils bloggers’ communicative practices and yields pragmatic and discursive resources users can handle to encode their pragmatic intentions in travel blog posts and comments.","PeriodicalId":52029,"journal":{"name":"ELIA-Estudios de Linguistica Inglesa Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ELIA-Estudios de Linguistica Inglesa Aplicada","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12795/elia.2021.i21.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Travel blogs epitomise an informal, digital environment where international users engage in dialogical interactions about their travelling experiences. While doing so, they deploy a range of pragmatic intentions to exchange information and build discussion. Speech acts (Searle, 1975) encapsulate those intentions, and are generally assumed to differ in their illocutionary force depending on users’ communicative needs, and on whether hosted in posts or in comments. This paper explores the frequency and saliency of speech acts in travel blogs, by undertaking a contrastive study as regards generic features in an exploratory corpus of 18 Englishmediated travel blog posts and 367 travel blog comments. The three circles of English (Bolton & Kachru, 2006) are used to balance bloggers’ sociolinguistic background and represent native and nonnative speakers. A corpus-driven typology of speech acts for the travel blog is designed, since aprioristic, traditional classifications may not match users’ intentions in asynchronous, globalised, computer-mediated settings. Connections of particular speech acts with each of the generic instances, whether posts or comments, are revealed, and prototypical discursive realisations of those speech acts are qualitatively provided. The study unveils bloggers’ communicative practices and yields pragmatic and discursive resources users can handle to encode their pragmatic intentions in travel blog posts and comments.
旅游博客中的言语行为:用户语料库驱动的语用意图和语篇实现。
旅游博客是一个非正式的数字环境的缩影,国际用户可以在这里就他们的旅行经历进行对话互动。在这样做的同时,他们部署了一系列务实的意图来交换信息和建立讨论。言语行为(Searle, 1975)概括了这些意图,一般认为,根据用户的交际需求,以及是在帖子中还是在评论中发表,其言外之力会有所不同。本文通过对18篇英语翻译的旅游博客文章和367篇旅游博客评论的探索性语料库进行共性特征的对比研究,探讨了旅游博客中言语行为的频率和显著性。英语的三个圆圈(Bolton & Kachru, 2006)被用来平衡博主的社会语言学背景,并代表母语和非母语人士。本文设计了一个基于语料库的旅游博客语言行为类型学,因为先验的、传统的分类在异步的、全球化的、以计算机为媒介的环境下可能不符合用户的意图。揭示了特定言语行为与每个一般实例(无论是帖子还是评论)之间的联系,并定性地提供了这些言语行为的原型话语实现。该研究揭示了博主的交际实践,并提供了用户可以处理的语用和话语资源,以编码他们在旅游博客文章和评论中的语用意图。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信