{"title":"Territorialidad as environmental communication","authors":"José Castro-Sotomayor","doi":"10.1080/23808985.2019.1647443","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Territorio and territorialidad are concepts particularly elucubrated and embraced by Indigenous and Afrodescendant communities in Latin America as central to their struggles and demands. In this essay, I approach the concept of territorialidad as a pragmatic and constitutive environmental communication to argue that territoriality opens up ways to interrogate space and place, translation, and identity. I based this argument on my research with Awá, binational Indigenous people living at the border between Ecuador and Colombia. As a decolonial option from the Global South, territoriality (1) counters Western narratives that privilege the global over the local; (2) offers novel ways to understand translation as both a communicative practice and a historicist inquiry; and, (3) furthers the notion of ecocultural identity.","PeriodicalId":36859,"journal":{"name":"Annals of the International Communication Association","volume":"44 1","pages":"50 - 66"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annals of the International Communication Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23808985.2019.1647443","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Abstract
ABSTRACT Territorio and territorialidad are concepts particularly elucubrated and embraced by Indigenous and Afrodescendant communities in Latin America as central to their struggles and demands. In this essay, I approach the concept of territorialidad as a pragmatic and constitutive environmental communication to argue that territoriality opens up ways to interrogate space and place, translation, and identity. I based this argument on my research with Awá, binational Indigenous people living at the border between Ecuador and Colombia. As a decolonial option from the Global South, territoriality (1) counters Western narratives that privilege the global over the local; (2) offers novel ways to understand translation as both a communicative practice and a historicist inquiry; and, (3) furthers the notion of ecocultural identity.