{"title":"Conocimiento ecológico tradicional en la Sierra de Andía (Navarra, España) y su aplicabilidad para la conservación de la naturaleza","authors":"Luis Gorriz, Manuel Pardo-de-Santayana","doi":"10.31055/1851.2372.V56.N1.32299","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introducción y objetivos: en un contexto de crisis de biodiversidad global, existe un consenso científico y político creciente acerca de la importancia de incorporar el Conocimiento Ecológico Tradicional para la conservación de la naturaleza. Sin embargo, dichos esfuerzos se han centrado en culturas indígenas, dando lugar a una menor atención sobre países industrializados. En este escenario elegimos la Sierra de Andía, un espacio de la Red Natura en España caracterizado por sus antiguos pastos ganaderos, cuyos cambios de gestión recientes podrían conllevar problemáticas para su conservación. En este contexto, el estudio busca contribuir a la valorización y la aplicabilidad del conocimiento ecológico tradicional de un país industrializado, utilizándolo para localizar problemáticas y proponer soluciones de manejo en un área concreta. \nM&M: con el fin de descubrir el conocimiento tradicional que pudiera ser beneficioso para el manejo y conservación de la Sierra de Andía, se realizaron entrevistas acerca de Chamaemelum nobile (una popular planta medicinal ligada a estos pastos ganaderos) y se llevó a cabo un estudio de campo sobre la especie. \nResultados: los informantes mostraron un profundo conocimiento sobre la planta, y proveyeron indicadores ecológicos con los que localizar las poblaciones más abundantes y comprender su evolución reciente. A la vez que encontramos numerosas coincidencias entre el conocimiento ecológico tradicional y el científico, también surgió información exclusiva de los informantes. \nConclusiones: este estudio sugiere que el conocimiento ecológico tradicional aportado es preciso, contrastable, y puede ser utilizado para un manejo sostenible de los pastos en la Sierra de Andía. ","PeriodicalId":49101,"journal":{"name":"Boletin De La Sociedad Argentina De Botanica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletin De La Sociedad Argentina De Botanica","FirstCategoryId":"99","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31055/1851.2372.V56.N1.32299","RegionNum":4,"RegionCategory":"生物学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PLANT SCIENCES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Introducción y objetivos: en un contexto de crisis de biodiversidad global, existe un consenso científico y político creciente acerca de la importancia de incorporar el Conocimiento Ecológico Tradicional para la conservación de la naturaleza. Sin embargo, dichos esfuerzos se han centrado en culturas indígenas, dando lugar a una menor atención sobre países industrializados. En este escenario elegimos la Sierra de Andía, un espacio de la Red Natura en España caracterizado por sus antiguos pastos ganaderos, cuyos cambios de gestión recientes podrían conllevar problemáticas para su conservación. En este contexto, el estudio busca contribuir a la valorización y la aplicabilidad del conocimiento ecológico tradicional de un país industrializado, utilizándolo para localizar problemáticas y proponer soluciones de manejo en un área concreta.
M&M: con el fin de descubrir el conocimiento tradicional que pudiera ser beneficioso para el manejo y conservación de la Sierra de Andía, se realizaron entrevistas acerca de Chamaemelum nobile (una popular planta medicinal ligada a estos pastos ganaderos) y se llevó a cabo un estudio de campo sobre la especie.
Resultados: los informantes mostraron un profundo conocimiento sobre la planta, y proveyeron indicadores ecológicos con los que localizar las poblaciones más abundantes y comprender su evolución reciente. A la vez que encontramos numerosas coincidencias entre el conocimiento ecológico tradicional y el científico, también surgió información exclusiva de los informantes.
Conclusiones: este estudio sugiere que el conocimiento ecológico tradicional aportado es preciso, contrastable, y puede ser utilizado para un manejo sostenible de los pastos en la Sierra de Andía.
引言和目标:在全球生物多样性危机的背景下,将传统生态知识纳入自然保护的重要性日益得到科学和政治上的共识。然而,这些努力集中在土著文化上,导致对工业化国家的关注较少。在这种情况下,我们选择了Sierra de andia,这是西班牙Natura网络的一个区域,其特点是以前的牧场,最近的管理变化可能会给保护带来问题。在此背景下,本研究旨在促进工业化国家传统生态知识的稳定和适用性,利用它来定位问题并提出特定领域的管理解决方案。M&M:以发现传统知识可能有益于Andía Sierra和养护管理,采访了关于Chamaemelum nobile(一个流行的植物绑定到这些牲畜放牧)进行了实地的物种。结果:受访者对该植物有深入的了解,并提供了生态指标,以定位最丰富的种群和了解其最近的进化。在我们发现传统生态知识和科学知识之间有许多重叠的同时,也出现了来自告密者的独家信息。结果表明,传统的生态知识是准确的、可比较的,可以用于安达山脉牧场的可持续管理。
期刊介绍:
Bol. Soc. Argent. Bot. publishes original scientific works from the whole spectrum of Plant Biology (structure, anatomy, development, physiology, cytology, genetics, evolution, ecology, paleobotany, palynology, ethnobotany, etc.) in the diverse vegetable organisms and related groups (mycology, ficology, lichenology, briology, etc.), both in basic and applied aspects.
Taxonomic works (of systematics, phylogeny, monographs, revisions, lectotypifications, nomenclatural acts, descriptions of taxa), phytogeographic and phytosociological works (survey and classification of vegetation at different spatial scales and without restriction of methodological approaches) are considered for publication. Contributions that address complete phytogeographic units or sub-units and those that fill gaps in knowledge of vegetation in little-known territories are especially welcome. Extensions of geographical areas are published only when it comes to new citations for a country. Checklists and lists of annotated plants are not published.
Articles submitted for publication must be original and must not have been submitted to another publisher or previously published (print or electronic format). Submissions of papers already published in another language will not be accepted (autoplagio for translation).