La preposición en con los verbos descender y bajar: solidaridades de rección y solidaridades léxicas

IF 0.3 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Rafael D. García Pérez
{"title":"La preposición en con los verbos descender y bajar: solidaridades de rección y solidaridades léxicas","authors":"Rafael D. García Pérez","doi":"10.3989/rfe.2020.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although Historical Grammar has explained that the Spanish preposition “en” had a directional meaning in the Middle Ages, semantic reasons were not the only factors that explain the choice of this preposition. The comparison of two Spanish synonyms as descender and bajar, which governed the preposition a and the preposition en to express movement in a particular direction, shows that etymology and cooccurrence preferences, often related to types of text, were also important.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"15 1","pages":"59-75"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.003","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Although Historical Grammar has explained that the Spanish preposition “en” had a directional meaning in the Middle Ages, semantic reasons were not the only factors that explain the choice of this preposition. The comparison of two Spanish synonyms as descender and bajar, which governed the preposition a and the preposition en to express movement in a particular direction, shows that etymology and cooccurrence preferences, often related to types of text, were also important.
介词en with动词descender和descender:方向连贯性和词汇连贯性
尽管《历史语法》解释了西班牙语介词“en”在中世纪具有方向性意义,但语义原因并不是解释这个介词选择的唯一因素。对两个西班牙语同义词,如descent和bajar进行比较,它们支配着介词a和介词en,以表达在特定方向上的运动,表明词源和共同发生的偏好,通常与文本类型有关,也很重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
48 weeks
期刊介绍: Established in 1914 by Ramón Menéndez Pidal, Revista de Filología Española is edited in two half-yearly issues that compound one volume with around 450 pages, holding research papers on Spanish Philology. Along its trajectory RFE reflects the changes experimented by Philology itself. RFE also provides bibliographical information from Journals on the same subjects and received in the Library of Philology (CSIC). Assistant Editors, according to the evaluation performed by external revieweres, decide about aceptation and publishing. Submissions must be original, unpublished works. The language of the Journal is Spanish. Articles in other Romance languages may be published if aproved by the Assistant Editors.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信