{"title":"Memory and Representation of Edo through Parody. Edo sunago and Muda sunago","authors":"Paola Maschio","doi":"10.3280/su2021-169004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper urges consideration of eighteenth-century popular literature known as gesaku in the analysis of Edo's urban culture, through a preliminary study of Muda sunago (1786). Muda sunago is a comic book (sharebon) written as a parody of Edo topographies (chishi), mocking in its title the famous Edo sunago (1732). The paper starts by introducing the two works and the genres to which they pertain, then focuses on the structure of Muda sunago and the process through which the comical \"famous places\" are created. The work is interpreted as a \"map\" representing Edo through its entertainments, which had an important role in the formation of an urban culture, since they offered an opportunity for drawing together the diverse groups of citizens. The parody of the topography format allows a description of each location, expanding the humor already displayed in the name's location. While descriptions in topographies always included historical anecdotes, or memories, as an important part of the place, in Muda sunago jokes are disguised as historical anecdotes. An example is shown in the analysis of the \"Bay of the Skipjack Tuna\", which satirizes the irrational mania of Edo citizens of paying high prices to eat the season's first skipjack tuna (hatsugatsuo). If in topographies, the memory of Edo was used to evoke and create a shared past, in parodies it fulfils a similar role enforcing in the reader the sensation of sharing a common ground with the author, which is necessary for the humor to be recognized as such.","PeriodicalId":85593,"journal":{"name":"Storia urbana","volume":"136 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Storia urbana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3280/su2021-169004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper urges consideration of eighteenth-century popular literature known as gesaku in the analysis of Edo's urban culture, through a preliminary study of Muda sunago (1786). Muda sunago is a comic book (sharebon) written as a parody of Edo topographies (chishi), mocking in its title the famous Edo sunago (1732). The paper starts by introducing the two works and the genres to which they pertain, then focuses on the structure of Muda sunago and the process through which the comical "famous places" are created. The work is interpreted as a "map" representing Edo through its entertainments, which had an important role in the formation of an urban culture, since they offered an opportunity for drawing together the diverse groups of citizens. The parody of the topography format allows a description of each location, expanding the humor already displayed in the name's location. While descriptions in topographies always included historical anecdotes, or memories, as an important part of the place, in Muda sunago jokes are disguised as historical anecdotes. An example is shown in the analysis of the "Bay of the Skipjack Tuna", which satirizes the irrational mania of Edo citizens of paying high prices to eat the season's first skipjack tuna (hatsugatsuo). If in topographies, the memory of Edo was used to evoke and create a shared past, in parodies it fulfils a similar role enforcing in the reader the sensation of sharing a common ground with the author, which is necessary for the humor to be recognized as such.