Teaching to Read as an Outsider: How I Created and Taught an Introductory Course on Indigenous Literatures in Quebec

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN
Marie-Hélène Jeannotte
{"title":"Teaching to Read as an Outsider: How I Created and Taught an Introductory Course on Indigenous Literatures in Quebec","authors":"Marie-Hélène Jeannotte","doi":"10.1353/ail.2022.0010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 2009, when discussing the new course I was about to give on Indigenous literatures in Quebec, I was often met with doubtful questions: “But what books will you teach? Which authors? Is it really a literature?” A few years earlier, at the turn of the 2000s, Maurizio Gatti, one of the first researchers to study Indigenous literatures in French, faced similar disbelief from an employee at the Quebec documentation center in Paris, but also from the majority of professors he approached to supervise his PhD, some of them even challenging the very existence of Indigenous literatures (Littérature 18). At that time, Indigenous books in French were both rare and largely ignored. Librarians and other book professionals viewed Indigenous texts as purely ethnological (Gatti, Littérature 17– 19). Unlike Indigenous literatures in English, which, back in 2009, were already well established in English Canada, Indigenous literatures in French in Quebec were then still absent from the literary field. As Isabelle StAmand states,","PeriodicalId":53988,"journal":{"name":"Studies in American Indian Literatures","volume":"63 1","pages":"135 - 148"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in American Indian Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ail.2022.0010","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In 2009, when discussing the new course I was about to give on Indigenous literatures in Quebec, I was often met with doubtful questions: “But what books will you teach? Which authors? Is it really a literature?” A few years earlier, at the turn of the 2000s, Maurizio Gatti, one of the first researchers to study Indigenous literatures in French, faced similar disbelief from an employee at the Quebec documentation center in Paris, but also from the majority of professors he approached to supervise his PhD, some of them even challenging the very existence of Indigenous literatures (Littérature 18). At that time, Indigenous books in French were both rare and largely ignored. Librarians and other book professionals viewed Indigenous texts as purely ethnological (Gatti, Littérature 17– 19). Unlike Indigenous literatures in English, which, back in 2009, were already well established in English Canada, Indigenous literatures in French in Quebec were then still absent from the literary field. As Isabelle StAmand states,
作为局外人的阅读教学:我如何在魁北克创建和教授土著文学入门课程
2009年,在讨论我即将开设的关于魁北克土著文学的新课程时,我经常遭到质疑:“但你会教什么书?”哪个作者?这真的是文学吗?”几年前,在21世纪初,Maurizio Gatti,第一批用法语研究土著文学的研究者之一,也面临着来自巴黎魁北克文献中心的一名雇员的类似怀疑,以及来自他接触的大多数教授的怀疑,他们中的一些人甚至质疑土著文学的存在(littzematature 18)。在那个时候,法语的土著书籍既罕见又基本上被忽视。图书管理员和其他图书专业人士认为土著文本纯粹是民族学的(Gatti, littastrature 17 - 19)。早在2009年,英语土著文学就已经在加拿大英语区建立起来了,而当时魁北克省的法语土著文学还没有出现在文学领域。正如Isabelle StAmand所说,
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
16
期刊介绍: Studies in American Indian Literatures (SAIL) is the only journal in the United States that focuses exclusively on American Indian literatures. With a wide scope of scholars and creative contributors, this journal is on the cutting edge of activity in the field. SAIL invites the submission of scholarly, critical pedagogical, and theoretical manuscripts focused on any aspect of American Indian literatures as well as the submission of poetry and short fiction, bibliographical essays, review essays, and interviews. SAIL defines "literatures" broadly to include all written, spoken, and visual texts created by Native peoples.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信