{"title":"In the Studio with Paula Rego: An Interview with Anthony Rudolf, Poet, Translator and Artist's Model","authors":"D. Rees-Jones","doi":"10.1080/09574042.2022.2083815","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract During the more than half a century since his earliest appearances in print, Anthony Rudolf has published many works in prose and verse, and also translated (and co-translated) books, mainly poetry, from the French and other languages. As a literary essayist, he has written on authors as diverse as Balzac, Byron, Borges and George Oppen, as well as several essays on Primo Levi and Yves Bonnefoy. He has also written on the work of visual artists, including Paula Rego, R. B. Kitaj, Vilhelm Hammershøi, Charlotte Salomon and Fermin Rocker, and younger artists including Haidee Becker, Jane Joseph, Jane Bustin, Arturo di Stephano, Paul Coldwell and Charlotte Hodes. In addition, he is a reviewer and obituarist and has contributed to Radio Three, Radio Four and—in English, French and Russian—the BBC World Service. Born in London in 1942, he still lives in the north-west of the city. His books include Jerzyk (2017), a study of the diary of his second cousin, the youngest known suicide of the Holocaust; Silent Conversations (2013) (a book on his reading); and European Hours (collected poems, 2017), whose eponymous prologue is a prose poem about places visited with Paula over the years.","PeriodicalId":54053,"journal":{"name":"Women-A Cultural Review","volume":"10 1","pages":"225 - 239"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Women-A Cultural Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09574042.2022.2083815","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract During the more than half a century since his earliest appearances in print, Anthony Rudolf has published many works in prose and verse, and also translated (and co-translated) books, mainly poetry, from the French and other languages. As a literary essayist, he has written on authors as diverse as Balzac, Byron, Borges and George Oppen, as well as several essays on Primo Levi and Yves Bonnefoy. He has also written on the work of visual artists, including Paula Rego, R. B. Kitaj, Vilhelm Hammershøi, Charlotte Salomon and Fermin Rocker, and younger artists including Haidee Becker, Jane Joseph, Jane Bustin, Arturo di Stephano, Paul Coldwell and Charlotte Hodes. In addition, he is a reviewer and obituarist and has contributed to Radio Three, Radio Four and—in English, French and Russian—the BBC World Service. Born in London in 1942, he still lives in the north-west of the city. His books include Jerzyk (2017), a study of the diary of his second cousin, the youngest known suicide of the Holocaust; Silent Conversations (2013) (a book on his reading); and European Hours (collected poems, 2017), whose eponymous prologue is a prose poem about places visited with Paula over the years.
自安东尼·鲁道夫(Anthony Rudolf)最早出现在印刷品上以来的半个多世纪里,他出版了许多散文和诗歌作品,并翻译(和合作翻译)了法语和其他语言的书籍,主要是诗歌。作为一名文学散文家,他写过巴尔扎克、拜伦、博尔赫斯和乔治·奥本等作家的文章,也写过几篇关于普里莫·列维和伊夫·邦尼福伊的文章。他还撰写了视觉艺术家的作品,包括Paula Rego, R. B. Kitaj, Vilhelm Hammershøi, Charlotte Salomon和Fermin Rocker,以及年轻艺术家,包括Haidee Becker, Jane Joseph, Jane Bustin, Arturo di Stephano, Paul Coldwell和Charlotte Hodes。此外,他还是一名评论员和讣告作者,并为英国广播公司第三、第四电台以及英语、法语和俄语的BBC世界服务撰稿。他1942年出生于伦敦,现在仍住在伦敦西北部。他的著作包括《耶日克》(Jerzyk, 2017),研究了他的二表哥的日记,他是大屠杀中已知最年轻的自杀者;《无声的对话》(Silent Conversations, 2013)(一本关于他阅读的书);《欧洲时间》(European Hours)(诗集,2017年),其同名序言是一首散文诗,讲述了葆拉多年来去过的地方。