Folklore Life in Multicultural City of Klaipeda (1990-2015)

Rimantas Sliužinskas
{"title":"Folklore Life in Multicultural City of Klaipeda (1990-2015)","authors":"Rimantas Sliužinskas","doi":"10.51515/issn.2744-1261.2018.10.200","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The fatal social disasters have taken place in the city of Klaipėda by the end of the Second World War. After 1945, very few local bilingual (Lithuanian and German speaking) people could be found in Klaipėda. Almost all of the survivors had moved to Germany to escape the Soviet occupation. Soviet authorities created favourable social conditions for skilled volunteers, who came to deserted city from other regions of Lithuania, and from all over the Soviet Union, to work in Klaipėda port and to restore the entire marine industry in the 1950s–1960s period. The Russian, Belorussian, German, Jewish, Ukrainian, Polish, Latvian, Tartar, Armenian, Azerbaijani, and other national minorities have become an integral part of the social and cultural life in contemporary Klaipėda. In the light of these historical facts, the goal of the article is to discuss the possibilities of the most representative national societies to maintain and promote their ethnic roots, traditions and the authentic folklore in the city at present times.","PeriodicalId":84634,"journal":{"name":"Educafrica (English version)","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Educafrica (English version)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51515/issn.2744-1261.2018.10.200","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The fatal social disasters have taken place in the city of Klaipėda by the end of the Second World War. After 1945, very few local bilingual (Lithuanian and German speaking) people could be found in Klaipėda. Almost all of the survivors had moved to Germany to escape the Soviet occupation. Soviet authorities created favourable social conditions for skilled volunteers, who came to deserted city from other regions of Lithuania, and from all over the Soviet Union, to work in Klaipėda port and to restore the entire marine industry in the 1950s–1960s period. The Russian, Belorussian, German, Jewish, Ukrainian, Polish, Latvian, Tartar, Armenian, Azerbaijani, and other national minorities have become an integral part of the social and cultural life in contemporary Klaipėda. In the light of these historical facts, the goal of the article is to discuss the possibilities of the most representative national societies to maintain and promote their ethnic roots, traditions and the authentic folklore in the city at present times.
多元文化城市克莱佩达的民俗生活(1990-2015)
到第二次世界大战结束时,Klaipėda市发生了致命的社会灾难。1945年后,在Klaipėda上很少能找到当地的双语(立陶宛语和德语)人。为了逃离苏联的占领,几乎所有的幸存者都搬到了德国。苏联当局为技术熟练的志愿者创造了有利的社会条件,他们从立陶宛其他地区和苏联各地来到被遗弃的城市,在Klaipėda港口工作,并在20世纪50年代至60年代期间恢复整个海洋工业。俄罗斯人、白俄罗斯人、德国人、犹太人、乌克兰人、波兰人、拉脱维亚人、鞑靼人、亚美尼亚人、阿塞拜疆人和其他少数民族已成为当代社会和文化生活不可分割的一部分Klaipėda。鉴于这些历史事实,本文的目的是讨论当前最具代表性的国家协会在城市中维护和促进其民族根源,传统和真实民间传说的可能性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信