Discourse Cohesion and Accessibility of Referents in Oral Narratives: A Comparison of L1 and L2 Acquisition of French and English

IF 0.5 Q3 LINGUISTICS
P. Leclercq, Ewa Lenart
{"title":"Discourse Cohesion and Accessibility of Referents in Oral Narratives: A Comparison of L1 and L2 Acquisition of French and English","authors":"P. Leclercq, Ewa Lenart","doi":"10.4000/DISCOURS.8801","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Thiss study aims at comparing L1 and L2 acquisition processes through an analysis of the linguistic means used to ensure discourse cohesion in the oral narratives of French and English four-, seven- and ten-year-old children and of adult learners of these two languages. We focused on the use of high accessibility markers (HAM) (zero anaphora, subject and object pronouns) and low accessibility markers (LAM) (definite noun phrases) by the different groups of learners to analyze the way they maintained and switched reference to the protagonists of the story. Our results highlight a tendency to underspecification among children, who use HAM in a higher proportion than native adults and produce ambiguous forms in context; and a tendency to overspecification among adult advanced and intermediate L2 learners, who favour LAM even where pronouns could be envisaged. This might be explained by the impact of cognitive factors as well as crosslinguistic influences on the productions of L1 and L2 learners.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2013-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"27","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.8801","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 27

Abstract

Thiss study aims at comparing L1 and L2 acquisition processes through an analysis of the linguistic means used to ensure discourse cohesion in the oral narratives of French and English four-, seven- and ten-year-old children and of adult learners of these two languages. We focused on the use of high accessibility markers (HAM) (zero anaphora, subject and object pronouns) and low accessibility markers (LAM) (definite noun phrases) by the different groups of learners to analyze the way they maintained and switched reference to the protagonists of the story. Our results highlight a tendency to underspecification among children, who use HAM in a higher proportion than native adults and produce ambiguous forms in context; and a tendency to overspecification among adult advanced and intermediate L2 learners, who favour LAM even where pronouns could be envisaged. This might be explained by the impact of cognitive factors as well as crosslinguistic influences on the productions of L1 and L2 learners.
口语叙事中指称物的语篇衔接与可及性:法语和英语母语和二语习得比较
本研究旨在通过分析四岁、七岁和十岁的法语和英语儿童以及这两种语言的成人学习者在口语叙事中用于确保话语衔接的语言手段,来比较母语和第二语言习得过程。我们重点研究了不同学习者群体对高可及性标记(HAM)(零回指,主语和宾语代词)和低可及性标记(LAM)(确定名词短语)的使用情况,以分析他们保持和切换故事主角的方式。我们的研究结果强调了儿童的不规范倾向,他们使用HAM的比例高于本地成年人,并且在上下文中产生模棱两可的形式;成人高级和中级二语学习者倾向于过度规范,即使在可以设想代词的地方,他们也喜欢LAM。这可以解释为认知因素的影响以及跨语言对母语和二语学习者产出的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信