{"title":"The Translation for al-Kawkab in Hadith from al-Ṣaḥīḥayn: An Analysis","authors":"Thuraya, A., Mohd Asmadi, Y.","doi":"10.7187/gjatsi062022-8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The word al-kawkab (plural; al-kawākib) is among the celestial objects mentioned in the prophetic hadith. However, the practice of simply construing the word from the text as ‘the planet’ may lead to anachronism. To fill such a gap in defining the word al-kawkab in hadith, this study explores the meaning of the word, which has a deep-rooted association with the Arabic culture dated back to the 7th century CE. Through a qualitative design, this study employs the use of thematic analysis to explore the meaning of the words al-kawkab or al-kawākib in al-Ṣaḥīḥayn (the two Authentic Books of Hadith). First, the Malay translations of the words in available scholarly publications are identified because they are reliable for predominantly Muslim readers in Malaysia. In grasping the intricate contents and facts underlying the hadith on al-kawkab, this study relies on the references in hadith, astronomy, language, history, Quranic exegesis, and pre-Islamic poetries. Ultimately, this study finds that the scholarly publications that contribute to defining al-kawkab in hadith, do not provide proper translation. Upon delving into the details of the word in al-Ṣaḥīḥayn, this study learns that al-kawkab constitutes of six meanings. Predictably, the usage of the word in hadith indicates that the Ancient Arabs considered al-kawkab could mean several types of luminous celestial objects and does not necessarily mean ‘planet’ as per modern-day comprehension. Hence, this study recommends the correct translation of the word al-kawkab or al-kawākib in hadith, which fulfills the exact meaning derived from the occasion of each narration.","PeriodicalId":12715,"journal":{"name":"global journal al thaqafah","volume":"121 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"global journal al thaqafah","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7187/gjatsi062022-8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The word al-kawkab (plural; al-kawākib) is among the celestial objects mentioned in the prophetic hadith. However, the practice of simply construing the word from the text as ‘the planet’ may lead to anachronism. To fill such a gap in defining the word al-kawkab in hadith, this study explores the meaning of the word, which has a deep-rooted association with the Arabic culture dated back to the 7th century CE. Through a qualitative design, this study employs the use of thematic analysis to explore the meaning of the words al-kawkab or al-kawākib in al-Ṣaḥīḥayn (the two Authentic Books of Hadith). First, the Malay translations of the words in available scholarly publications are identified because they are reliable for predominantly Muslim readers in Malaysia. In grasping the intricate contents and facts underlying the hadith on al-kawkab, this study relies on the references in hadith, astronomy, language, history, Quranic exegesis, and pre-Islamic poetries. Ultimately, this study finds that the scholarly publications that contribute to defining al-kawkab in hadith, do not provide proper translation. Upon delving into the details of the word in al-Ṣaḥīḥayn, this study learns that al-kawkab constitutes of six meanings. Predictably, the usage of the word in hadith indicates that the Ancient Arabs considered al-kawkab could mean several types of luminous celestial objects and does not necessarily mean ‘planet’ as per modern-day comprehension. Hence, this study recommends the correct translation of the word al-kawkab or al-kawākib in hadith, which fulfills the exact meaning derived from the occasion of each narration.
期刊介绍:
Global Journal Al-Thaqafah (GJAT) is a biannual journal, published by Universiti Sultan Azlan Shah (USAS), Perak, MALAYSIA. This journal is purely academic and peer reviewed. It caters to articles, research notes and reports, and book reviews on diverse topics relating to Islam and the Muslims. This journal is intended to provide an avenue for researchers and academics from all persuasions and traditions to share and discuss differing views, new ideas, theories, research outcomes, and socio-cultural and socio-political issues that impact on and directly or indirectly affect the Muslim World with the sole purpose of making this world a better place to live in. GJAT started in 2011 and was later granted the SCOPUS status in March 2014. Since then, GJAT has published numerous articles and materials from international contributors. GJAT welcomes contributions from all: academics, experts, and professionals. All articles submitted must be original, academic, of high scholarly standard, and meet the strict SCOPUS requirements. GJAT prioritizes articles that discuss fundamental issues and are of global relevance and importance, and publishes all articles that fulfill the basic criteria without prejudice (kindly refer to "Submission and Guidelines"). All decisions by GJAT to publish any article are final.