{"title":"Analyzing the Gerundial Patterns of prevent: New Corpus Evidence from Recent English","authors":"J. Rudanko, Paul Rickman","doi":"10.1017/cnj.2022.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract One well-known difference between British and American English concerns the verb prevent. In both varieties, the verb is commonly found in constructions with NP from -ing, as in […] the extreme temperature of the cold tenderises the flesh and prevents it from becoming tough (NOW Corpus 2010), and in British English it is also commonly found in corresponding constructions lacking the preposition from, as in Morgan […] fastened a belt around his wrists to prevent him saving himself (NOW Corpus 2011). There are major unresolved issues relating to the two types of constructions illustrated. One question is whether the constructions involve object control or a Raising rule. One novel idea proposed is that an ACC -ing analysis should be available for the pattern without from. The British and American segments of the NOW corpus offer good sources of data, which have not been used in earlier work on prevent.","PeriodicalId":44406,"journal":{"name":"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE","volume":"213 1","pages":"71 - 87"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-02-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/cnj.2022.4","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract One well-known difference between British and American English concerns the verb prevent. In both varieties, the verb is commonly found in constructions with NP from -ing, as in […] the extreme temperature of the cold tenderises the flesh and prevents it from becoming tough (NOW Corpus 2010), and in British English it is also commonly found in corresponding constructions lacking the preposition from, as in Morgan […] fastened a belt around his wrists to prevent him saving himself (NOW Corpus 2011). There are major unresolved issues relating to the two types of constructions illustrated. One question is whether the constructions involve object control or a Raising rule. One novel idea proposed is that an ACC -ing analysis should be available for the pattern without from. The British and American segments of the NOW corpus offer good sources of data, which have not been used in earlier work on prevent.
英式英语和美式英语的一个众所周知的区别在于动词预防。在这两个变体中,这个动词通常出现在带有NP from -ing的结构中,如[…],寒冷的极端温度使肉变嫩,使它变得坚硬(NOW语料库2010),在英式英语中,它也经常出现在没有介词from的相应结构中,如Morgan[…]系上腰带在手腕上,以防止他自救(NOW语料库2011)。关于上述两种类型的结构,还存在一些尚未解决的主要问题。一个问题是,这些结构是否涉及对象控制或raise规则。提出了一种新颖的想法,即对于没有from的模式应该可以使用ACC -ing分析。NOW语料库的英国和美国部分提供了良好的数据来源,这些数据没有在早期的预防工作中使用。
期刊介绍:
The Canadian Journal of Linguistics publishes articles of original research in linguistics in both English and French. The articles deal with linguistic theory, linguistic description of natural languages, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, first and second language acquisition, and other areas of interest to linguists.