{"title":"A Story in Sound: The Unpublished Writings of Sidney Bechet","authors":"Jessica E. Teague","doi":"10.1093/melus/mlad005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In a letter dated 22 April 1952, to the poet and editor John Ciardi, jazz musician Sidney Bechet enclosed an eleven-page manuscript titled “Wildflower (or The Story of Frankie & Johnnie).”1 At the time, Ciardi was helping Bechet edit his autobiography, and Bechet valued Ciardi’s literary collaboration. “Should I make this a ballet, or a picture, or a stageplay and ballet combined, or maybe a book?” Bechet asked. He tells Ciardi that he has the music “all in mind,” and that “it would make a hell of a play, maybe better than Pogy[sic] and Bess.” While Bechet seems to have hoped that Ciardi, who was editor of The Saturday Review, could help him find a venue for publication or performance, these comments also suggest that Bechet did not yet know what genre or medium his story ought to take. Ciardi responded on 8 May 1952 with characteristic editorial diplomacy: “I wish I knew what to say about the Frankie and Johnny. There are certainly terrific possibilities for the scenario but I’d be bluffing and doing you no good at all if I pretended to know the right things about stage productions.” Ciardi acknowledged the theatrical potential for the treatment and promised to send a few letters to request guidance on the matter, but nothing ever became of Bechet’s “Frankie and Johnnie.” It remains unpublished and unproduced—a fragment in the archive. However, the recent discovery of this fragment along with a second untitled narrative among the papers of his Parisian manager, Charles Delaunay, at the Bibliothèque nationale de France (BnF) raises new questions about how we have understood the role of narrative and writing in the artistic life of one of jazz’s most influential figures. Bechet is not usually considered a writer in the traditional sense, but perhaps he should be.","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"52 1","pages":"49 - 73"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MELUS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/melus/mlad005","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In a letter dated 22 April 1952, to the poet and editor John Ciardi, jazz musician Sidney Bechet enclosed an eleven-page manuscript titled “Wildflower (or The Story of Frankie & Johnnie).”1 At the time, Ciardi was helping Bechet edit his autobiography, and Bechet valued Ciardi’s literary collaboration. “Should I make this a ballet, or a picture, or a stageplay and ballet combined, or maybe a book?” Bechet asked. He tells Ciardi that he has the music “all in mind,” and that “it would make a hell of a play, maybe better than Pogy[sic] and Bess.” While Bechet seems to have hoped that Ciardi, who was editor of The Saturday Review, could help him find a venue for publication or performance, these comments also suggest that Bechet did not yet know what genre or medium his story ought to take. Ciardi responded on 8 May 1952 with characteristic editorial diplomacy: “I wish I knew what to say about the Frankie and Johnny. There are certainly terrific possibilities for the scenario but I’d be bluffing and doing you no good at all if I pretended to know the right things about stage productions.” Ciardi acknowledged the theatrical potential for the treatment and promised to send a few letters to request guidance on the matter, but nothing ever became of Bechet’s “Frankie and Johnnie.” It remains unpublished and unproduced—a fragment in the archive. However, the recent discovery of this fragment along with a second untitled narrative among the papers of his Parisian manager, Charles Delaunay, at the Bibliothèque nationale de France (BnF) raises new questions about how we have understood the role of narrative and writing in the artistic life of one of jazz’s most influential figures. Bechet is not usually considered a writer in the traditional sense, but perhaps he should be.
在1952年4月22日写给诗人兼编辑约翰·西亚迪的信中,爵士音乐家西德尼·贝克特附上了一份11页的手稿,题为《野花》(或《弗兰基和约翰尼的故事》)。当时,恰尔迪正在帮助贝歇编辑他的自传,而贝歇很重视恰尔迪在文学上的合作。“我应该把它拍成芭蕾舞剧,或者是一幅画,或者是舞台剧和芭蕾的结合,或者是一本书?”贝切问。他告诉Ciardi,他已经把音乐“全记在脑子里了”,而且“这将是一部非常棒的戏剧,也许比Pogy和Bess更好。”虽然Bechet似乎希望《周六评论》的编辑Ciardi能帮他找到出版或演出的场所,但这些评论也表明Bechet还不知道他的故事应该采用哪种类型或媒介。1952年5月8日,恰尔迪用他特有的编辑外交手段回应道:“我希望我知道关于弗兰基和约翰尼该说些什么。这种情况当然有很好的可能性,但如果我假装对舞台制作很了解,那我就是在虚张声势,对你一点好处都没有。”Ciardi承认这种疗法在戏剧上的潜力,并承诺会寄几封信来征求对这件事的指导,但Bechet的《Frankie and Johnnie》没有任何进展。它仍然是未发表和未生产的——存档中的一个片段。然而,最近在法国国家图书馆(BnF)发现的这段片段以及他的巴黎经纪人查尔斯·德劳内(Charles Delaunay)的论文中发现的第二篇未命名的叙述,提出了新的问题,即我们如何理解叙述和写作在爵士乐最具影响力的人物之一的艺术生活中的作用。在传统意义上,贝克特通常不被认为是作家,但也许他应该是。