Staying Backward with the History of Camptown Trans Sex Work

IF 1.8 Q2 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY
Sooyoung Kim
{"title":"Staying Backward with the History of Camptown Trans Sex Work","authors":"Sooyoung Kim","doi":"10.1215/23289252-10273154","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Yangssaekshi (Western bride), Yanggongju (Western princess), and Yangggalbo (Western whore), also translated as “Camptown sex worker,” are the terms for South Korean women who provided sexual and service labor to the US soldiers during and after the Korean War. Yet buried here is a trans sex worker's history. What did it take for the contemporary South Korean trans community and trans studies globally to become detached from Camptown sex workers' knowledge and sociality? How has a certain universalized understanding of transness in trans studies alienated scholarship from Camptown sex workers' knowledge and blocked us South Koreans from positioning ourselves in the conventional trans genealogy? How has our omission preconditioned trans studies? Guided by decolonial trans scholarship, this essay thinks of the temporal narrativization of trans discourse, one that includes critical trans studies, that has formulated its own discursive territory through trans as a geopolitical marker of modernity.","PeriodicalId":44767,"journal":{"name":"TSQ-Transgender Studies Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2023-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TSQ-Transgender Studies Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/23289252-10273154","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Yangssaekshi (Western bride), Yanggongju (Western princess), and Yangggalbo (Western whore), also translated as “Camptown sex worker,” are the terms for South Korean women who provided sexual and service labor to the US soldiers during and after the Korean War. Yet buried here is a trans sex worker's history. What did it take for the contemporary South Korean trans community and trans studies globally to become detached from Camptown sex workers' knowledge and sociality? How has a certain universalized understanding of transness in trans studies alienated scholarship from Camptown sex workers' knowledge and blocked us South Koreans from positioning ourselves in the conventional trans genealogy? How has our omission preconditioned trans studies? Guided by decolonial trans scholarship, this essay thinks of the temporal narrativization of trans discourse, one that includes critical trans studies, that has formulated its own discursive territory through trans as a geopolitical marker of modernity.
回顾坎普镇变性工作的历史
“洋媳妇”、“洋公主”、“洋妓”是指在6•25战争期间和战后为美军提供性服务和服务的韩国女性。然而,埋藏在这里的是一名变性工作者的历史。是什么让当代韩国跨性别社区和全球跨性别研究脱离了Camptown性工作者的知识和社会?跨性别研究中对跨性别的某种普遍理解,是如何疏离了坎普镇性工作者的知识,并阻碍了我们韩国人将自己定位在传统的跨性别谱系中?我们的遗漏是如何预设跨性别研究的?在非殖民化跨文化学术的指导下,本文思考了跨文化话语的时间叙事,其中包括批判性跨文化研究,通过跨文化作为现代性的地缘政治标志,形成了自己的话语领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
TSQ-Transgender Studies Quarterly
TSQ-Transgender Studies Quarterly SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY-
CiteScore
1.90
自引率
28.60%
发文量
33
文献相关原料
公司名称 产品信息 采购帮参考价格
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信