Analysing bilingualism and biscriptality in medieval Scandinavian epigraphic sources: a sociolinguistic approach

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
A. Palumbo
{"title":"Analysing bilingualism and biscriptality in medieval Scandinavian epigraphic sources: a sociolinguistic approach","authors":"A. Palumbo","doi":"10.1515/jhsl-2022-0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Written culture in high and late medieval Scandinavia is characterized by a long and complex relationship between the Latin written tradition and the older native runic one. One product of the intersection of these traditions are several epigraphs where Latin, vernacular, Latin alphabet, and runes are combined. The aim of this paper is to propose a framework for analysing such bilingual and biscriptal inscriptions which takes into account two fundamental aspects of language and script choice: (1) the literacy of those involved in the production and reception of the texts, and (2) the role of the indexicality of languages and scripts in the shaping and representation of identities. The paper draws on epigraphic analyses and modern sociolinguistic approaches to written multilingualism and shows that an interdisciplinary method can further our understanding of the relationship between the Latin and vernacular written cultures, their status relative to each other, and their social functions in medieval Scandinavia.","PeriodicalId":29883,"journal":{"name":"Journal of Historical Sociolinguistics","volume":"26 1","pages":"69 - 96"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Historical Sociolinguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/jhsl-2022-0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Written culture in high and late medieval Scandinavia is characterized by a long and complex relationship between the Latin written tradition and the older native runic one. One product of the intersection of these traditions are several epigraphs where Latin, vernacular, Latin alphabet, and runes are combined. The aim of this paper is to propose a framework for analysing such bilingual and biscriptal inscriptions which takes into account two fundamental aspects of language and script choice: (1) the literacy of those involved in the production and reception of the texts, and (2) the role of the indexicality of languages and scripts in the shaping and representation of identities. The paper draws on epigraphic analyses and modern sociolinguistic approaches to written multilingualism and shows that an interdisciplinary method can further our understanding of the relationship between the Latin and vernacular written cultures, their status relative to each other, and their social functions in medieval Scandinavia.
分析中世纪斯堪的那维亚碑文来源的双语性和抄写性:一种社会语言学的方法
中世纪晚期斯堪的纳维亚半岛的文字文化的特点是拉丁文字传统和古老的本土符文传统之间有着长期而复杂的关系。这些传统交叉的一个产物是拉丁文、白话、拉丁字母和符文结合在一起的一些铭文。本文的目的是提出一个分析这种双语和抄写碑文的框架,该框架考虑了语言和文字选择的两个基本方面:(1)参与文本生产和接受的人的读写能力,以及(2)语言和文字的索引性在身份塑造和表现中的作用。本文利用铭文分析和现代社会语言学的方法来研究多语书写,并表明跨学科的方法可以进一步理解拉丁语和白话书写文化之间的关系,它们相互之间的地位,以及它们在中世纪斯堪的纳维亚半岛的社会功能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
33.30%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信