New Bearings for Jean Rhys

IF 2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
S. Oliver
{"title":"New Bearings for Jean Rhys","authors":"S. Oliver","doi":"10.1080/09574042.2022.2129580","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Revisionist narratives about women writers often feel urgent, but they have seemed especially pressing in the case of Jean Rhys. Several decades of Rhys scholarship have repositioned her transnationally, as both a Caribbean writer and a European modernist, in ways that complicate definitions of both identities. Critical and popular tendencies to read Rhys’s work as straightforwardly autobiographical have been particularly stubborn. Related to this is the sense that she must have written only from experience, rather than a broad cultural imagination. A good deal of criticism has shifted this impression, from Helen Carr’s Jean Rhys (2012) to recent work by Anna Snaith on Rhys’s musical references. The two new books reviewed here contribute to this enlarged understanding of Rhys as a sophisticated, worldly writer. Miranda Seymour’s new biography attends principally, of course, to the life. It is aligned with contemporary scholarship in seeing Rhys’s upbringing in and exile from the Dominica as central to all her work. But Seymour is careful to avoid what many have seen as Carole Angier’s mistake, in her 1990 biography, of using Rhys’s fiction to help document her life. Where Angier filled in gaps left by biographical sources with the experiences Rhys gave to her characters, especially in the early unpublished ‘Triple Sec’ (c.1924) and the so-called Left Bank fiction of the late 1920s and 1930s, Seymour is more circumspect, often explicitly distinguishing between the writer and the women she created. Challenging assumptions that in Walter Jeffries’s relationship with Anna in Voyage in the Dark (1934) we can see the beginnings of Rhys’s first serious love affair, with Lancelot Hugh Smith, Seymour suggests that ‘conventional Lancey would neither have slummed it at Southsea, nor gone shopping for ladies’ stockings’ (53). Instead, she points us to the short stories, ‘which contain far more autobiographical detail than her novels’ (53), including ‘After the Deluge’, whose narrator attends smart supper parties as an attendant to Miranda Seymour, I Used to Live Here Once: The Haunted Life of Jean Rhys, London:WilliamCollins, 2022, £25 hardback, ISBN: 9780008353254","PeriodicalId":54053,"journal":{"name":"Women-A Cultural Review","volume":"51 1","pages":"444 - 448"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Women-A Cultural Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09574042.2022.2129580","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Revisionist narratives about women writers often feel urgent, but they have seemed especially pressing in the case of Jean Rhys. Several decades of Rhys scholarship have repositioned her transnationally, as both a Caribbean writer and a European modernist, in ways that complicate definitions of both identities. Critical and popular tendencies to read Rhys’s work as straightforwardly autobiographical have been particularly stubborn. Related to this is the sense that she must have written only from experience, rather than a broad cultural imagination. A good deal of criticism has shifted this impression, from Helen Carr’s Jean Rhys (2012) to recent work by Anna Snaith on Rhys’s musical references. The two new books reviewed here contribute to this enlarged understanding of Rhys as a sophisticated, worldly writer. Miranda Seymour’s new biography attends principally, of course, to the life. It is aligned with contemporary scholarship in seeing Rhys’s upbringing in and exile from the Dominica as central to all her work. But Seymour is careful to avoid what many have seen as Carole Angier’s mistake, in her 1990 biography, of using Rhys’s fiction to help document her life. Where Angier filled in gaps left by biographical sources with the experiences Rhys gave to her characters, especially in the early unpublished ‘Triple Sec’ (c.1924) and the so-called Left Bank fiction of the late 1920s and 1930s, Seymour is more circumspect, often explicitly distinguishing between the writer and the women she created. Challenging assumptions that in Walter Jeffries’s relationship with Anna in Voyage in the Dark (1934) we can see the beginnings of Rhys’s first serious love affair, with Lancelot Hugh Smith, Seymour suggests that ‘conventional Lancey would neither have slummed it at Southsea, nor gone shopping for ladies’ stockings’ (53). Instead, she points us to the short stories, ‘which contain far more autobiographical detail than her novels’ (53), including ‘After the Deluge’, whose narrator attends smart supper parties as an attendant to Miranda Seymour, I Used to Live Here Once: The Haunted Life of Jean Rhys, London:WilliamCollins, 2022, £25 hardback, ISBN: 9780008353254
Jean Rhys的新轴承
关于女作家的修正主义叙事常常让人感觉很紧迫,但在简·里斯(Jean Rhys)身上似乎尤为紧迫。几十年来,里斯的学术研究将她重新定位为加勒比海作家和欧洲现代主义者,使这两种身份的定义变得复杂。评论界和大众将里斯的作品直接视为自传的倾向尤为顽固。与此相关的是一种感觉,即她的写作一定只是基于经验,而不是广泛的文化想象。大量的批评改变了这种印象,从海伦·卡尔的《简·里斯》(2012)到安娜·斯奈斯最近关于里斯音乐参考的作品。这两本书评有助于扩大对里斯作为一个老练、世故的作家的理解。米兰达·西摩的新传记当然主要关注的是生活。它与当代学术一致,认为里斯在多米尼加的成长和流亡是她所有作品的核心。但西摩小心翼翼地避免了许多人认为卡罗尔·安吉尔(Carole Angier)在1990年的传记中犯的错误,即使用里斯的小说来帮助记录她的生活。安吉尔用里斯赋予角色的经历填补了传记资料留下的空白,尤其是在早期未出版的《三重安全》(c.1924)和20世纪20年代末和30年代所谓的左岸小说中,西摩更加谨慎,经常明确区分作家和她所创造的女性。在《黑暗中航行》(1934)中沃尔特·杰弗里斯与安娜的关系中,我们可以看到里斯与兰斯洛特·休·史密斯的第一次严肃恋爱的开始,西摩对这种假设提出了挑战,他认为“传统的兰西既不会在南海贫民窟生活,也不会去买女士的长袜”(53)。相反,她向我们指出了她的短篇小说,“其中包含了比她的小说多得多的自传细节”(53),包括《大洪水之后》,故事的叙述者作为米兰达·西摩的侍者参加了一些漂亮的晚宴。《我曾经住在这里:让·里斯的闹心生活》,伦敦:威廉柯林斯出版社,2022年,精装版25英镑,ISBN: 9780008353254
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Women-A Cultural Review
Women-A Cultural Review HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
9.10%
发文量
34
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信