Analogical Levelling in the Majorcan Catalan Demonstrative System

IF 0.3 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Probus Pub Date : 2021-03-29 DOI:10.1515/probus-2021-0001
E. Todisco, P. Guijarro-Fuentes, Kenny R. Coventry
{"title":"Analogical Levelling in the Majorcan Catalan Demonstrative System","authors":"E. Todisco, P. Guijarro-Fuentes, Kenny R. Coventry","doi":"10.1515/probus-2021-0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Demonstratives are cross-linguistically widespread expressions. The use of demonstratives is flexible due to their semantic elasticity, which allows them to describe more or less extensive regions or referents in a communicative scenario. The constant remapping between demonstratives and referents might lead to a restructuring of the deictic system itself in accordance with the parameters affecting its use. To that end, we analyzed the structural changes affecting demonstratives in Majorcan Catalan by analysing whether speakers use three or two terms (aquest/aqueix/aquell vs. aquest/aquell) to convey spatial information. We also assessed whether any change in the adnominal/pronominal forms mirrored locative adverbs reduction. We elicited the production of demonstratives in 36 simultaneous Majorcan/Spanish bilinguals via a psycholinguistic experiment and we found two main results. First, simultaneous bilingual speakers do not extensively use the term aqueix to convey information related to physical distance. Second, the pronominal/adnominal reduction from three- to two-terms differs from the adverbial reduction. In the first case, aqueix is dropping out of the system, while locative adverbs present a shift with substitution of açí for aquí. Overall, our results shed new light on how the Majorcan Catalan demonstrative system is structured and explain structural changes in terms of ‘analogical levelling’ in paradigmatic relations.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Probus","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/probus-2021-0001","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract Demonstratives are cross-linguistically widespread expressions. The use of demonstratives is flexible due to their semantic elasticity, which allows them to describe more or less extensive regions or referents in a communicative scenario. The constant remapping between demonstratives and referents might lead to a restructuring of the deictic system itself in accordance with the parameters affecting its use. To that end, we analyzed the structural changes affecting demonstratives in Majorcan Catalan by analysing whether speakers use three or two terms (aquest/aqueix/aquell vs. aquest/aquell) to convey spatial information. We also assessed whether any change in the adnominal/pronominal forms mirrored locative adverbs reduction. We elicited the production of demonstratives in 36 simultaneous Majorcan/Spanish bilinguals via a psycholinguistic experiment and we found two main results. First, simultaneous bilingual speakers do not extensively use the term aqueix to convey information related to physical distance. Second, the pronominal/adnominal reduction from three- to two-terms differs from the adverbial reduction. In the first case, aqueix is dropping out of the system, while locative adverbs present a shift with substitution of açí for aquí. Overall, our results shed new light on how the Majorcan Catalan demonstrative system is structured and explain structural changes in terms of ‘analogical levelling’ in paradigmatic relations.
马略卡语示范系统中的类比调平
摘要指示语是跨语言广泛使用的表达方式。指示语的使用是灵活的,这是由于它们的语义弹性,这使得它们可以在交际场景中或多或少地描述广泛的区域或所指物。指示语和指称物之间的不断重新映射可能导致指示语系统本身根据影响其使用的参数进行重组。为此,我们通过分析说话者是否使用三个或两个术语(quest/aqueix/aquell与aquest/aquell)来传达空间信息,分析了马略坎加泰罗尼亚语中影响指示代词的结构变化。我们还评估了副词/代词形式的变化是否反映了位置副词的减少。通过心理语言学实验,我们对36名同时使用马略卡语和西班牙语的双语者进行了指示语的实验,并发现了两个主要结果。首先,同时双语使用者不会广泛使用距离这个术语来传达与物理距离相关的信息。其次,代词/副词从三词到二词的还原不同于状语的还原。在第一种情况下,aqueix正在从系统中退出,而位置副词则以açí取代aquí。总的来说,我们的研究结果揭示了马略卡岛加泰罗尼亚语示范系统是如何构建的,并在范式关系中的“类比平衡”方面解释了结构变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Probus
Probus Multiple-
CiteScore
1.40
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: Probus is intended as a platform for the discussion of historical and synchronic research in the field of Latin and Romance linguistics, with special emphasis on phonology, morphology, syntax, language acquisition and sociolinguistics. The journal aims to keep its readers abreast of the developments in Romance linguistics by encouraging problem-oriented contributions that combine the solid empirical foundations of philological and linguistic work with the insights provided my modern theoretical approaches.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信