Linguistic and cultural barriers to health care among Chinese patients at the Toronto Western Hospital

IF 0.9 Q3 MEDICINE, GENERAL & INTERNAL
E. Lam, E. Heathcote
{"title":"Linguistic and cultural barriers to health care among Chinese patients at the Toronto Western Hospital","authors":"E. Lam, E. Heathcote","doi":"10.5015/UTMJ.V87I3.1173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objective: Patient satisfaction surveys are primarily conducted in English and thus exclude respondents who cannot read or are not proficient in the English language. This study used a language and culture-specific questionnaire to explore potential barriers to health care among Chinese patients and to determine their satisfaction with health care services received at their visit to the Toronto Western Hospital (TWH), University Health Network. \nMethods: A cross-sectional survey design was used. Patients were recruited from the General Internal Medicine inpatient ward and Tuberculosis, Liver and Angiography ambulatory care clinics at TWH. A questionnaire was administered by an interviewer to patients who self-identified as Chinese. The interviewer administered the questionnaire in English, Cantonese and Mandarin. The questionnaire explored three main topics which included language barriers, cultural barriers and patient satisfaction. \nResults: A total of 138 patients were approached to participate in the study over a six week period. There was a 97.1% response rate. Of the 134 patients who participated in the study, 52% reported having difficulty speaking English but only 24% utilized the hospital’s interpretation and translation service. \nBarriers to health care identified by patients included: limited discussion of use of Chinese medical therapies with physicians, difficulty understanding explanations provided by physicians and nurses, and difficulty finding a hospital staff member who could talk with them about their illness in their preferred language. \nConclusion: Language and culture-specific questionnaires can reveal barriers to health care in patients with limited English proficiency. These barriers need to be addressed to ensure delivery of quality health care in a culturally responsive manner.","PeriodicalId":41298,"journal":{"name":"University of Toronto Medical Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2010-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"University of Toronto Medical Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5015/UTMJ.V87I3.1173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Objective: Patient satisfaction surveys are primarily conducted in English and thus exclude respondents who cannot read or are not proficient in the English language. This study used a language and culture-specific questionnaire to explore potential barriers to health care among Chinese patients and to determine their satisfaction with health care services received at their visit to the Toronto Western Hospital (TWH), University Health Network. Methods: A cross-sectional survey design was used. Patients were recruited from the General Internal Medicine inpatient ward and Tuberculosis, Liver and Angiography ambulatory care clinics at TWH. A questionnaire was administered by an interviewer to patients who self-identified as Chinese. The interviewer administered the questionnaire in English, Cantonese and Mandarin. The questionnaire explored three main topics which included language barriers, cultural barriers and patient satisfaction. Results: A total of 138 patients were approached to participate in the study over a six week period. There was a 97.1% response rate. Of the 134 patients who participated in the study, 52% reported having difficulty speaking English but only 24% utilized the hospital’s interpretation and translation service. Barriers to health care identified by patients included: limited discussion of use of Chinese medical therapies with physicians, difficulty understanding explanations provided by physicians and nurses, and difficulty finding a hospital staff member who could talk with them about their illness in their preferred language. Conclusion: Language and culture-specific questionnaires can reveal barriers to health care in patients with limited English proficiency. These barriers need to be addressed to ensure delivery of quality health care in a culturally responsive manner.
多伦多西部医院华人患者的语言和文化障碍
目的:患者满意度调查主要以英语进行,因此排除了不能阅读或不精通英语的受访者。本研究采用语言和文化调查问卷,探讨中国患者在多伦多西部医院(TWH)接受医疗服务时的潜在障碍,并确定他们对医疗服务的满意度。方法:采用横断面调查设计。患者从TWH的普通内科住院病房和结核病、肝脏和血管造影门诊招募。一名采访者对自认为是中国人的患者进行问卷调查。采访者用英语、广东话和普通话进行问卷调查。问卷主要探讨了三个主题,包括语言障碍、文化障碍和患者满意度。结果:在为期六周的研究期间,共接触了138名患者参与研究。应答率为97.1%。在参与这项研究的134名患者中,52%的人报告说英语有困难,但只有24%的人利用了医院的口译和翻译服务。患者确定的保健障碍包括:与医生讨论使用中医疗法的问题有限,难以理解医生和护士提供的解释,难以找到能够用他们喜欢的语言与他们谈论疾病的医院工作人员。结论:语言和文化特异性问卷可以揭示英语水平有限的患者在医疗保健方面的障碍。必须消除这些障碍,以确保以符合文化的方式提供高质量的保健服务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
University of Toronto Medical Journal
University of Toronto Medical Journal MEDICINE, GENERAL & INTERNAL-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信