Carolingian Structures of Logic and Learning: The Evidence of University of Pennsylvania Libraries LJS 101

IF 0.2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Christine Bachman
{"title":"Carolingian Structures of Logic and Learning: The Evidence of University of Pennsylvania Libraries LJS 101","authors":"Christine Bachman","doi":"10.1353/MNS.2021.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This paper presents preliminary research into how manuscript LJS 101, held in the Lawrence J. Schoenberg Collection of the University of Pennsylvania Libraries, represents a collective enterprise in its making and in its contents. The evidence of the texts, script, and decoration show that the manuscript was not only made, but also used within a larger community over an extended period of time. The inclusion of Boethius’s early sixth century translation of and commentary on Aristotle’s De Interpretatione alongside shorter texts, such as a sample letter and definitions of words, transforms the manuscript into a useful handbook for studying the first three subjects of the medieval liberal arts–grammar, rhetoric, and dialectic–within an instructional environment of teachers and students. The making of the manuscript also reflects the work of several individuals. At least two distinct phases of work can be identified, the hands of several scribes can be distinguished in the text and annotations, and the diagrams and decoration reflect diverse sources that may relate to the varied visual vocabulary of different artists. In these ways, the texts, script, and decoration of LJS 101 exemplify the community and combined efforts involved in Carolingian systems of education and manuscript production.","PeriodicalId":40527,"journal":{"name":"Manuscript Studies-A Journal of the Schoenberg Institute for Manuscript Studies","volume":"55 9","pages":"145 - 164"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Manuscript Studies-A Journal of the Schoenberg Institute for Manuscript Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/MNS.2021.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:This paper presents preliminary research into how manuscript LJS 101, held in the Lawrence J. Schoenberg Collection of the University of Pennsylvania Libraries, represents a collective enterprise in its making and in its contents. The evidence of the texts, script, and decoration show that the manuscript was not only made, but also used within a larger community over an extended period of time. The inclusion of Boethius’s early sixth century translation of and commentary on Aristotle’s De Interpretatione alongside shorter texts, such as a sample letter and definitions of words, transforms the manuscript into a useful handbook for studying the first three subjects of the medieval liberal arts–grammar, rhetoric, and dialectic–within an instructional environment of teachers and students. The making of the manuscript also reflects the work of several individuals. At least two distinct phases of work can be identified, the hands of several scribes can be distinguished in the text and annotations, and the diagrams and decoration reflect diverse sources that may relate to the varied visual vocabulary of different artists. In these ways, the texts, script, and decoration of LJS 101 exemplify the community and combined efforts involved in Carolingian systems of education and manuscript production.
卡洛林式逻辑和学习结构:宾夕法尼亚大学图书馆的证据[j]
摘要:本文对宾夕法尼亚大学图书馆Lawrence J. Schoenberg馆藏的LJS 101手稿在其制作和内容上如何代表一个集体企业进行了初步研究。文字、文字和装饰的证据表明,手稿不仅被制作出来,而且在很长一段时间内被一个更大的群体使用。包括波伊提乌在六世纪早期对亚里士多德的《解释》的翻译和评论,以及较短的文本,如信件样本和单词定义,将手稿转变为在教师和学生的教学环境中学习中世纪人文艺术的前三个主题-语法,修辞学和辩证法的有用手册。手稿的制作也反映了几个人的工作。至少可以识别出两个不同的工作阶段,可以在文本和注释中区分出几个抄写员的手,图表和装饰反映了不同的来源,可能与不同艺术家的不同视觉词汇有关。在这些方面,LJS 101的文本,脚本和装饰体现了社区和加洛林教育系统和手稿制作的共同努力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信