MAIN-testi kasutamine eesti laste jutustamisoskuse hindamiseks

Q2 Arts and Humanities
A. Kütt
{"title":"MAIN-testi kasutamine eesti laste jutustamisoskuse hindamiseks","authors":"A. Kütt","doi":"10.5128/ERYA14.06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Laste loodud jutustusi peetakse rikkalikuks keelematerjaliks, keelearengu taseme peegeldajaks ning selle hindamise heaks vahendiks. Eesti keele alastes uuringutes ei ole testi “The Multilingual Assessment Instrument for Narratives” (MAIN) seni kasutatud. Nii puuduvad andmed selle kohta, kuivord sobib test eesti laste jutustamisoskuse uurimiseks. Artikli eesmark on selgitada, kas test eesti lastele sobib, kas ja kuivord erinevad eri vanuses laste tulemused, millised osad testist on eesti laste jaoks raskemad ja kergemad ning milline on seos laste sonavara mahu ja rikkuse ning jutustamisoskuse vahel. Uurimismaterjal on kogutud testi eelkatsega, kus osales 18 last vanuses 4−8 eluaastat. Tulemustest selgus, et test annab laialdase pildi nii narratiivi loomise kui ka moistmise kohta. Loomiskatse aluseks olnud pildi moistmine oli lastele kergem kui iseseisev jutustuse loomine. Narratiivi loomist ei alustanud lapsed tavaliselt alguspunkti signaliseerimisega (aja voi koha nimetamisega), vaid pigem kohe katse voi eesmargi sisukomponendiga, mis osutusid ka koige sagedasemateks ja seega koige kergemateks sisukomponentideks laste narratiivides. *** Using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives test for the assessment of Estonian children’s narrative skills In the Estonian language context, the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) has not been used for research purposes. A total of 18 children (9 boys and 9 girls) between the ages of 4 and 8 took part in trial tests: 15 Estonian mother-tongue and 3 Estonian-Russian bilingual mother-tongue children. The article was an analysis of the suitability of the test and an analysis of the test’s preliminary results in assessing Estonian children’s narrative skills.  The preliminary test showed that storytelling is difficult for children. It emerged that when producing a narrative, it was not natural for children to indicate a starting point (giving time or place), but rather storytelling began immediately with a conflict and goal as internal components. Challenges and goals also turned out to be the most common and therefore the simplest content in the children’s narratives.  There was little complexity in the children’s narratives, and most presented individual goals without conflicts or outcomes. Least common was all three macrostructural components (goal-conflict-outcome) in succession in the children’s stories. Stories that achieved higher scores in production were also more complex and these displayed components and sequencing of components that show the cohesion and completeness of the work. Stories that achieved lower scores rather contain individual goals of narrative production, but with conflicts and outcomes to a lesser extent.  In the Estonian children’s narratives, there were few words referring to a person’s inner feelings or reactions. The results showed that Estonian children find it difficult to use emotion words, which is evidenced by their limited use of IST words (including emotion words) as well as their null-rated understanding of the internal reactions and states of individuals.  No connection emerged showing that those that narrate better also understand better. A high comprehension test result shows that the test stimulus, a series of pictures, was understood and the test turned out to be appropriate for the children.  Better narrators generally have a richer vocabulary and children with a richer vocabulary express more internal reactions and conditions of individuals in their stories. By analysing the density of the vocabulary used by the children in their narratives and its relationship with points in the narrative, it became clear that a child’s more varied vocabulary is not connected to better narrative skills.  For further research purposes, this test has significant added value and research focus which provides an opportunity to link narrative production skills with studies of the developmental environment.","PeriodicalId":35118,"journal":{"name":"Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat","volume":"26 8","pages":"95-115"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5128/ERYA14.06","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Laste loodud jutustusi peetakse rikkalikuks keelematerjaliks, keelearengu taseme peegeldajaks ning selle hindamise heaks vahendiks. Eesti keele alastes uuringutes ei ole testi “The Multilingual Assessment Instrument for Narratives” (MAIN) seni kasutatud. Nii puuduvad andmed selle kohta, kuivord sobib test eesti laste jutustamisoskuse uurimiseks. Artikli eesmark on selgitada, kas test eesti lastele sobib, kas ja kuivord erinevad eri vanuses laste tulemused, millised osad testist on eesti laste jaoks raskemad ja kergemad ning milline on seos laste sonavara mahu ja rikkuse ning jutustamisoskuse vahel. Uurimismaterjal on kogutud testi eelkatsega, kus osales 18 last vanuses 4−8 eluaastat. Tulemustest selgus, et test annab laialdase pildi nii narratiivi loomise kui ka moistmise kohta. Loomiskatse aluseks olnud pildi moistmine oli lastele kergem kui iseseisev jutustuse loomine. Narratiivi loomist ei alustanud lapsed tavaliselt alguspunkti signaliseerimisega (aja voi koha nimetamisega), vaid pigem kohe katse voi eesmargi sisukomponendiga, mis osutusid ka koige sagedasemateks ja seega koige kergemateks sisukomponentideks laste narratiivides. *** Using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives test for the assessment of Estonian children’s narrative skills In the Estonian language context, the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) has not been used for research purposes. A total of 18 children (9 boys and 9 girls) between the ages of 4 and 8 took part in trial tests: 15 Estonian mother-tongue and 3 Estonian-Russian bilingual mother-tongue children. The article was an analysis of the suitability of the test and an analysis of the test’s preliminary results in assessing Estonian children’s narrative skills.  The preliminary test showed that storytelling is difficult for children. It emerged that when producing a narrative, it was not natural for children to indicate a starting point (giving time or place), but rather storytelling began immediately with a conflict and goal as internal components. Challenges and goals also turned out to be the most common and therefore the simplest content in the children’s narratives.  There was little complexity in the children’s narratives, and most presented individual goals without conflicts or outcomes. Least common was all three macrostructural components (goal-conflict-outcome) in succession in the children’s stories. Stories that achieved higher scores in production were also more complex and these displayed components and sequencing of components that show the cohesion and completeness of the work. Stories that achieved lower scores rather contain individual goals of narrative production, but with conflicts and outcomes to a lesser extent.  In the Estonian children’s narratives, there were few words referring to a person’s inner feelings or reactions. The results showed that Estonian children find it difficult to use emotion words, which is evidenced by their limited use of IST words (including emotion words) as well as their null-rated understanding of the internal reactions and states of individuals.  No connection emerged showing that those that narrate better also understand better. A high comprehension test result shows that the test stimulus, a series of pictures, was understood and the test turned out to be appropriate for the children.  Better narrators generally have a richer vocabulary and children with a richer vocabulary express more internal reactions and conditions of individuals in their stories. By analysing the density of the vocabulary used by the children in their narratives and its relationship with points in the narrative, it became clear that a child’s more varied vocabulary is not connected to better narrative skills.  For further research purposes, this test has significant added value and research focus which provides an opportunity to link narrative production skills with studies of the developmental environment.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat
Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
28 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信