Erratum

Pub Date : 2022-10-27 DOI:10.1111/dome.12281
{"title":"Erratum","authors":"","doi":"10.1111/dome.12281","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>In article by Mustafa (<span>2022</span>) the identity of one of the secondary characters described is clarified.</p><p>After publication, it was brought to the author's attention that the dark-skinned character may have been reference to the Nigerian Boko Haram leader Abu Muhammad Abu Bakar Sheikawi. This seems likely, as Sheikawi, or Shekau, was once affiliated with Abu Bakr al-Baghdadi, although later replaced by Abu Musab al-Barnawi following orders by Islamic State over ideological disagreements, which resulted in a leadership dispute. Thus, the identity of Shekau would be known to those, such as the Bigh Daddy show creators, who were deeply familiar with Islamist group associations and membership outside the Arab world – but at the same time, unknown to most Iraqi and Arab viewers of the program. Without this necessary context, the parody of Shekau could not have resonated with the intended audience; it seems more of an in-joke for the authors, while functioning to reinforce stereotypes about black people's misrepresentation in Arabic films, drama and media. Also, it is possible that the teacher character represented Osama Bin Laden himself, but again that reference could have been lost in reception, leading to other stereotypes around the relationship between appearances and extremism. The show's creators could have clarified these references more explicitly for their viewers to avoid any misreading or misinterpretation. This question of the comprehensibility of satiricial references, depending on the context relevant to the particular viewer, highlights how culturally and politically situated such commentary is and demonstrates a practical boundary to this type of communication.</p><p>The author regrets this error.</p>","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/dome.12281","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/dome.12281","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In article by Mustafa (2022) the identity of one of the secondary characters described is clarified.

After publication, it was brought to the author's attention that the dark-skinned character may have been reference to the Nigerian Boko Haram leader Abu Muhammad Abu Bakar Sheikawi. This seems likely, as Sheikawi, or Shekau, was once affiliated with Abu Bakr al-Baghdadi, although later replaced by Abu Musab al-Barnawi following orders by Islamic State over ideological disagreements, which resulted in a leadership dispute. Thus, the identity of Shekau would be known to those, such as the Bigh Daddy show creators, who were deeply familiar with Islamist group associations and membership outside the Arab world – but at the same time, unknown to most Iraqi and Arab viewers of the program. Without this necessary context, the parody of Shekau could not have resonated with the intended audience; it seems more of an in-joke for the authors, while functioning to reinforce stereotypes about black people's misrepresentation in Arabic films, drama and media. Also, it is possible that the teacher character represented Osama Bin Laden himself, but again that reference could have been lost in reception, leading to other stereotypes around the relationship between appearances and extremism. The show's creators could have clarified these references more explicitly for their viewers to avoid any misreading or misinterpretation. This question of the comprehensibility of satiricial references, depending on the context relevant to the particular viewer, highlights how culturally and politically situated such commentary is and demonstrates a practical boundary to this type of communication.

The author regrets this error.

分享
查看原文
勘误
在Mustafa(2022)的文章中,澄清了所描述的次要人物之一的身份。出版后,作者注意到,这个深色皮肤的角色可能是指尼日利亚博科圣地领导人阿布·穆罕默德·阿布·巴卡尔·谢卡维。这似乎很可能,因为Sheikawi或Shekau曾隶属于阿布·巴克尔·巴格达迪,尽管后来在伊斯兰国因意识形态分歧而发出命令后被阿布·穆萨布·巴纳维取代,这导致了领导权纠纷。因此,谢考的身份将为那些人所知,比如Bigh Daddy节目的创作者,他们对阿拉伯世界以外的伊斯兰组织协会和成员关系非常熟悉,但同时,该节目的大多数伊拉克和阿拉伯观众都不知道。如果没有这种必要的背景,对谢考的模仿就不可能引起预期观众的共鸣;对作者来说,这似乎更像是一个玩笑,同时也强化了人们对黑人在阿拉伯电影、戏剧和媒体中歪曲事实的刻板印象。此外,这个教师角色可能代表了奥萨马·本·拉登本人,但这一提法可能在接受中再次丢失,导致人们对外表和极端主义之间的关系产生了其他刻板印象。该剧的创作者本可以更明确地为观众澄清这些引用,以避免任何误读或误解。讽刺性引用的可理解性问题,取决于与特定观众相关的背景,突出了这种评论在文化和政治上的地位,并展示了这种交流的实际边界。作者对这个错误表示遗憾。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信