"Dissecting the poisoned honey" Sexist Humor in Egypt: A linguistic analysis of sexism in Colloquial Cairene Arabic jokes

IF 1.3 Q2 COMMUNICATION
Heba Nayef, Mohamed El-Nashar
{"title":"\"Dissecting the poisoned honey\" Sexist Humor in Egypt: A linguistic analysis of sexism in Colloquial Cairene Arabic jokes","authors":"Heba Nayef, Mohamed El-Nashar","doi":"10.7238/A.V0I50.2324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper attempts to shed light on sexism in Egyptian Internet jokes. It examines how language, as an institution largely controlled by men, is manipulated and used to disparage women in this discursive mode of humor. Through running a qualitative and quantitative analysis of 284 sexist internet jokes, the study addressed three points; namely, the most frequently targeted category of women in sexist jokes; the most salient physical and personal attributes and finally the way sexist jokes is used to promote violence against women. The analysis has shown that the 'wife' is the category most ridiculed.  The data also revealed that in spite of the freedom in anonymity that the internet provides, personal attributes far outnumber the physical features.   The jokes conformed to the conservative nature of the society as derision of physical features was done through the use of general terms.  The analysis has shown that 'hatefulness' was the most highly criticised personal attribute, with 'stupidity' coming second.  It was also shown that under the guise of benign amusement, the effect of these jokes go beyond tolerating gender inequality to actually promoting physical violence against women. We conclude that in a patriarchal social system like that of Egypt, which already disparages women as the 'marked' and the 'different', such jokes should not be dismissed lightly as 'just jokes.\"","PeriodicalId":43230,"journal":{"name":"Analisi-Quaderns de Comunicacio i Cultura","volume":"50 1","pages":"131-146"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2014-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Analisi-Quaderns de Comunicacio i Cultura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7238/A.V0I50.2324","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

This paper attempts to shed light on sexism in Egyptian Internet jokes. It examines how language, as an institution largely controlled by men, is manipulated and used to disparage women in this discursive mode of humor. Through running a qualitative and quantitative analysis of 284 sexist internet jokes, the study addressed three points; namely, the most frequently targeted category of women in sexist jokes; the most salient physical and personal attributes and finally the way sexist jokes is used to promote violence against women. The analysis has shown that the 'wife' is the category most ridiculed.  The data also revealed that in spite of the freedom in anonymity that the internet provides, personal attributes far outnumber the physical features.   The jokes conformed to the conservative nature of the society as derision of physical features was done through the use of general terms.  The analysis has shown that 'hatefulness' was the most highly criticised personal attribute, with 'stupidity' coming second.  It was also shown that under the guise of benign amusement, the effect of these jokes go beyond tolerating gender inequality to actually promoting physical violence against women. We conclude that in a patriarchal social system like that of Egypt, which already disparages women as the 'marked' and the 'different', such jokes should not be dismissed lightly as 'just jokes."
“解剖有毒的蜂蜜”性别歧视的幽默在埃及:性别歧视的语言分析在口语开罗阿拉伯语笑话
本文试图揭示埃及网络笑话中的性别歧视。它考察了语言作为一种主要由男性控制的制度是如何被操纵的,并在这种幽默的话语模式中被用来贬低女性。通过对284个性别歧视的网络笑话进行定性和定量分析,本研究解决了三点问题;也就是说,性别歧视笑话中最常针对的女性群体;最突出的是身体和个人特征,最后是性别歧视笑话被用来促进对女性的暴力行为。分析显示,“妻子”是最受嘲笑的类别。数据还显示,尽管互联网提供了匿名的自由,但个人特征远远超过了身体特征。这些笑话符合社会的保守性质,因为通过使用一般术语来嘲笑身体特征。分析显示,“讨厌”是最受批评的个人特质,其次是“愚蠢”。研究还表明,在善意娱乐的幌子下,这些笑话的影响超出了容忍性别不平等,实际上助长了对女性的身体暴力。我们的结论是,在像埃及这样的父权社会体系中,女性已经被贬低为“有标记的”和“不同的”,这样的笑话不应该被轻易地视为“只是笑话”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.90
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信