Genos and Eidos in Plato

Q1 Arts and Humanities
Fernando Muniz, George Rudebusch
{"title":"Genos and Eidos in Plato","authors":"Fernando Muniz, George Rudebusch","doi":"10.5840/ancientphil20234317","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English translates ‘genos’ as kind and ‘eidos’ as form, which differ in meaning as much as ‘herd’ and ‘brand’ do. But there are hard passages where ‘genos’ and ‘eidos’ have appeared to be synonyms, usually given the new meaning class. We show that, although ‘genos’ and ‘eidos’ are never synonyms and continue to mean kind and form, the word ‘eidos’ can be used figuratively, as a metonym, for a genos.","PeriodicalId":38413,"journal":{"name":"Ancient Philosophy","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ancient Philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5840/ancientphil20234317","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

English translates ‘genos’ as kind and ‘eidos’ as form, which differ in meaning as much as ‘herd’ and ‘brand’ do. But there are hard passages where ‘genos’ and ‘eidos’ have appeared to be synonyms, usually given the new meaning class. We show that, although ‘genos’ and ‘eidos’ are never synonyms and continue to mean kind and form, the word ‘eidos’ can be used figuratively, as a metonym, for a genos.
柏拉图的Genos和Eidos
在英语中,“genos”被翻译为“善良”,“eidos”被翻译为“形式”,它们的含义与“herd”和“brand”一样不同。但在一些难懂的段落中,“genos”和“eidos”似乎是同义词,通常被赋予了新的含义class。我们表明,尽管“genos”和“eidos”从来都不是同义词,而是继续表示“善良”和“形式”,但“eidos”这个词可以比喻地用作“genos”的转喻。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Ancient Philosophy
Ancient Philosophy Arts and Humanities-Classics
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
45
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信