The Construct Ostjuden in German Anti-Semitic Discourse of 1920–1932

Q4 Arts and Humanities
Alexander Kliymuk
{"title":"The Construct Ostjuden in German Anti-Semitic Discourse of 1920–1932","authors":"Alexander Kliymuk","doi":"10.4467/20843925sj.18.007.10821","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The author of the following article analyses development of the construct Ostjuden in the language of German anti-Semites in 1920–1932. For this discourse analysis, two main primary sources were chosen: the daily newspaper Völkischer Beobachter and archives of parliamentary debates of the Reichstag. Immigration and the presence of Eastern European Jews in Germany after the World War I played an important role in the anti-Semitic propaganda and speeches of right-wing politicians. Within the period of the Weimar Republic, the construct Ost juden underwent certain semantic changes. Use of the term and its connotations in the anti-Semitic discourse were examined and are presented in this article. Eastern European Jewish immigrants in Germany were among favorite targets of the anti-Semitic attacks at the beginning of the 20th century. The German term Ostjude (lit. “Eastern Jew”) started to be widely used in the German language around turn of the century. At the very beginning, this term was popularized by German and Austrian Jews, who had discovered the romanticized world of their Eastern European coreligionists. Therefore, once this word had entered the German language discourses, it had rather positive connotations. Nevertheless, the term quite soon gained other meanings as well. While some German-speaking Jews continued to load the word Ostjude with positive connotations, German anti-Semites and others of the German Jewry discovered the term for themselves and started to use it to describe “foreign” Jews from Eastern Europe in a pejorative way.1 Numerous anti-Semitic texts, which dealt with the so-called Ostjudenfrage (question of Ostjuden) especially during and after the World War I, discredited such words as Ostjuden, ostjüdisch, Ostjudentum and others. The consequences of this discreditation can still be felt in the modern German language. Although both terms are 1 Staudinger 2015: 36–37. SCRIPTA JUDAICA CRACOVIENSIA Vol. 16 (2018) pp. 97–108 doi: 10.4467/20843925SJ.18.002.10821 www.ejournals.eu/Scripta-Judaica-Cracoviensia 98 alexander klIymuk still used by authors of numerous scientific and journalistic texts to refer to Eastern European Jews,2 other historians criticize this approach, pointing out that these words are to be used exclusively as source terms (Quellenbegriff).3 Various aspects of the life of Eastern European Jewish immigrants in Germany before 1933 have been well-researched and described in numerous articles and books. The fundamental studies of Steven Aschheim, Trude Mauerer and Jack Wertheimer from the 1980s were continued and supplemented by other historians in the following years. Despite the diversity of the works on this topic, there is no comprehensive study of the emergence and development of the term Ostjude in German discourses. The aim of the present research is therefore to contribute to this outstanding conceptual history and to examine the role of the construct Ostjuden in the anti-Semitic discourse of the Weimar Republic. The following questions are to be answered: what were the dynamics of the usage of this term by German anti-Semites; how did the connotations of the term change within the researched period; which linguistic and rhetorical means were used in relation to this term; and how was this term instrumentalized by right-wing politicians for their political purposes? For this research, two main primary sources were used: the newspaper Völkischer Beobachter (January 1920–January 1933) and the archive of parliamentary debates of the German Reichstag (1917–1932). The newspaper Völkischer Beobachter was chosen for various reasons, mainly because of its role for further developments in Germany. In December 1920, the young National Socialist German Workers Party (NSDAP) bought the loss-making newspaper. Immediately afterwards, the newspaper became the official journalistic party organ. Although its circulation in the 1920s was relatively small even compared to some regional newspapers (under 10,000 copies before June 1922; over 100,000 after 1931), Völkischer Beobachter seems to be an important source for discourse analysis as the so-called “Hitler’s voice.”4 The most important propaganda newspaper of the Nazi party was chosen to be the starting point of this research from among the whole variety of media: around 4,000 daily newspapers had appeared in Germany by the end of the 1920s.5 The analysis of the newspaper articles is supplemented by research of the archive of parliamentary documents. In accordance with the practice of the German parliament, all speeches, including exclamations from places, are written down in the stenographs, which makes the verbatim reports of the parliamentary sessions a very important source of linguistic research and discourse analysis. Moreover, the documents of the Reichstag make it possible to analyze two layers of language at the same time: the official language (texts of laws, parliamentary requests and written answers to requests), as well as spoken and semi-formal language (verbatim reports). In the case of the parliamentary 2 See Eitz, Engelhardt 2015a; Haumann 1998; Maurer 1986. 3 See: Pickhan 2015; Staudinger 2015. 4 Mühlberger 2004: 21–22. 5 Eitz, Engelhardt 2015b: 23. 99 The Construct Ostjuden in German Anti-Semitic Discourse of 1920–1932 speeches and documents, those concerning the right-wing politicians who represented parties with anti-Semitic political agendas were taken into account.6 The use of the term Ostjuden both in the Völkischer Beobachter and in parliamentary debates has not yet been systematically researched. Studies into the press of the Weimar Republic mostly ignore the topics connected with Eastern European Jews as marginal and unimportant. In Detlef Mühlberger’s two-volume book on the Völkischer Beobachter the topic of Ostjuden is not mentioned at all. Some references to this aspect can be found in the second volume of the study Diskursgeschichte der Weimarer Republik by Thorsten Eitz and Isabelle Engelhardt – however, only in the context of discussions on the so-called Ostjudenfrage (lit. “question of Eastern Jews”) in the early 1920s. At the same time, research on Eastern European Jewish immigrants in Germany lacks a systematic and detailed conceptual analysis, even if an attempt at discourse analysis was made. Thus, for example, in her fundamental study Ostjuden in Deutschland 1918–1933 (1986) Trude Mauerer evaluated several anti-Semitic journals (Alldeutsche Blätter, Deutschlands Erneuerung and Hammer) and convincingly described her results in the chapter “The portrait of Ostjuden in the mirror of the public opinion” (“Das Portrait der Ostjuden im Spiegel der öffentlichen Meinung”). The Völkischer Beobachter, which became a daily newspaper in 1923, is not one of the sources of this study. Some articles from the daily press of the Weimar Republic were included into the study, but none of the daily newspapers was systematically reviewed, as the author herself emphasized.7 Ultimately, for Trude Mauerer, the word Ostjude means exclusively Eastern European Jewish immigrants in Germany, which was typical for historians in the 1980s. However, as most contemporary historians agree, in the use of German language in the 1920s, the construct Ostjude was more complex and went much further beyond these semantic boundaries. The methodology that enabled this research to be carried out is historical discourse analysis. The texts were researched qualitatively and quantitatively by means of complex content analysis. Based on the quantitative analysis, an attempt was made to find out how often the corresponding terms appear in the texts, i.e. the dynamics of the use of terms. For the qualitative analysis, it was important to evaluate the following categories in the texts: selfand external designations, collocations, stigma vocabulary, titles, categorizations, generalizations, neologisms, and specific composites. Attention was also paid to special features of the reporting in the texts, as well as to the interdiscursive context and current political situation in Germany and abroad. Throughout the period of the Weimar Republic, discussions on Eastern European Jews did not lose their relevance. Analysis of all issues of the Völkischer Beobachter for the period from January 1920 to January 1933 has shown that the term Ostjude never completely disappeared from the language use despite its relative rarity at some periods. Ostjuden were mentioned most intensively in the anti-Semitic press in the early 1920s: 30% of all the article titles containing the word Ostjude or its derivatives published 6 Representatives of the following parties and factions: Deutschnationale Volkspartei (DNVP), Deutsche Volkspartei (DVP), Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP), Nationalsozialistische Freiheitspartei (NF), Völkische Arbeitsgemeinschaft (VA). 7 Maurer 1986: 102. 100 alexander klIymuk in the Völkischer Beobachter during the analysed time period were found from January 1920 to February 1921. However even later there were periods in which articles on Eastern Jews appeared systematically, for example in October-November 1923 (in the context of the expulsions of Polish Jews from Bavaria) or in the second half of 1926 (at that time the articles were dealing mainly with financial crimes and court proceedings against Eastern European Jews living in Germany). Similar observations can be made regarding the parliamentary discussions. The period of the most intense polemics on Ostjuden in the Weimar Republic is the early 1920s: half of all mentions of the word Ostjude and its derivatives in the stenographs appeared from 1920 to 1923. However, already during the World War I, some right-wing politicians tried to make the so-called Ostjudenfrage a subject of political discussion. This discussion intensified in the context of immigration of Eastern European Jews to Germany from the territories, which suffered from the war actions the most. In the l","PeriodicalId":38048,"journal":{"name":"Scripta Judaica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scripta Judaica Cracoviensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/20843925sj.18.007.10821","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The author of the following article analyses development of the construct Ostjuden in the language of German anti-Semites in 1920–1932. For this discourse analysis, two main primary sources were chosen: the daily newspaper Völkischer Beobachter and archives of parliamentary debates of the Reichstag. Immigration and the presence of Eastern European Jews in Germany after the World War I played an important role in the anti-Semitic propaganda and speeches of right-wing politicians. Within the period of the Weimar Republic, the construct Ost juden underwent certain semantic changes. Use of the term and its connotations in the anti-Semitic discourse were examined and are presented in this article. Eastern European Jewish immigrants in Germany were among favorite targets of the anti-Semitic attacks at the beginning of the 20th century. The German term Ostjude (lit. “Eastern Jew”) started to be widely used in the German language around turn of the century. At the very beginning, this term was popularized by German and Austrian Jews, who had discovered the romanticized world of their Eastern European coreligionists. Therefore, once this word had entered the German language discourses, it had rather positive connotations. Nevertheless, the term quite soon gained other meanings as well. While some German-speaking Jews continued to load the word Ostjude with positive connotations, German anti-Semites and others of the German Jewry discovered the term for themselves and started to use it to describe “foreign” Jews from Eastern Europe in a pejorative way.1 Numerous anti-Semitic texts, which dealt with the so-called Ostjudenfrage (question of Ostjuden) especially during and after the World War I, discredited such words as Ostjuden, ostjüdisch, Ostjudentum and others. The consequences of this discreditation can still be felt in the modern German language. Although both terms are 1 Staudinger 2015: 36–37. SCRIPTA JUDAICA CRACOVIENSIA Vol. 16 (2018) pp. 97–108 doi: 10.4467/20843925SJ.18.002.10821 www.ejournals.eu/Scripta-Judaica-Cracoviensia 98 alexander klIymuk still used by authors of numerous scientific and journalistic texts to refer to Eastern European Jews,2 other historians criticize this approach, pointing out that these words are to be used exclusively as source terms (Quellenbegriff).3 Various aspects of the life of Eastern European Jewish immigrants in Germany before 1933 have been well-researched and described in numerous articles and books. The fundamental studies of Steven Aschheim, Trude Mauerer and Jack Wertheimer from the 1980s were continued and supplemented by other historians in the following years. Despite the diversity of the works on this topic, there is no comprehensive study of the emergence and development of the term Ostjude in German discourses. The aim of the present research is therefore to contribute to this outstanding conceptual history and to examine the role of the construct Ostjuden in the anti-Semitic discourse of the Weimar Republic. The following questions are to be answered: what were the dynamics of the usage of this term by German anti-Semites; how did the connotations of the term change within the researched period; which linguistic and rhetorical means were used in relation to this term; and how was this term instrumentalized by right-wing politicians for their political purposes? For this research, two main primary sources were used: the newspaper Völkischer Beobachter (January 1920–January 1933) and the archive of parliamentary debates of the German Reichstag (1917–1932). The newspaper Völkischer Beobachter was chosen for various reasons, mainly because of its role for further developments in Germany. In December 1920, the young National Socialist German Workers Party (NSDAP) bought the loss-making newspaper. Immediately afterwards, the newspaper became the official journalistic party organ. Although its circulation in the 1920s was relatively small even compared to some regional newspapers (under 10,000 copies before June 1922; over 100,000 after 1931), Völkischer Beobachter seems to be an important source for discourse analysis as the so-called “Hitler’s voice.”4 The most important propaganda newspaper of the Nazi party was chosen to be the starting point of this research from among the whole variety of media: around 4,000 daily newspapers had appeared in Germany by the end of the 1920s.5 The analysis of the newspaper articles is supplemented by research of the archive of parliamentary documents. In accordance with the practice of the German parliament, all speeches, including exclamations from places, are written down in the stenographs, which makes the verbatim reports of the parliamentary sessions a very important source of linguistic research and discourse analysis. Moreover, the documents of the Reichstag make it possible to analyze two layers of language at the same time: the official language (texts of laws, parliamentary requests and written answers to requests), as well as spoken and semi-formal language (verbatim reports). In the case of the parliamentary 2 See Eitz, Engelhardt 2015a; Haumann 1998; Maurer 1986. 3 See: Pickhan 2015; Staudinger 2015. 4 Mühlberger 2004: 21–22. 5 Eitz, Engelhardt 2015b: 23. 99 The Construct Ostjuden in German Anti-Semitic Discourse of 1920–1932 speeches and documents, those concerning the right-wing politicians who represented parties with anti-Semitic political agendas were taken into account.6 The use of the term Ostjuden both in the Völkischer Beobachter and in parliamentary debates has not yet been systematically researched. Studies into the press of the Weimar Republic mostly ignore the topics connected with Eastern European Jews as marginal and unimportant. In Detlef Mühlberger’s two-volume book on the Völkischer Beobachter the topic of Ostjuden is not mentioned at all. Some references to this aspect can be found in the second volume of the study Diskursgeschichte der Weimarer Republik by Thorsten Eitz and Isabelle Engelhardt – however, only in the context of discussions on the so-called Ostjudenfrage (lit. “question of Eastern Jews”) in the early 1920s. At the same time, research on Eastern European Jewish immigrants in Germany lacks a systematic and detailed conceptual analysis, even if an attempt at discourse analysis was made. Thus, for example, in her fundamental study Ostjuden in Deutschland 1918–1933 (1986) Trude Mauerer evaluated several anti-Semitic journals (Alldeutsche Blätter, Deutschlands Erneuerung and Hammer) and convincingly described her results in the chapter “The portrait of Ostjuden in the mirror of the public opinion” (“Das Portrait der Ostjuden im Spiegel der öffentlichen Meinung”). The Völkischer Beobachter, which became a daily newspaper in 1923, is not one of the sources of this study. Some articles from the daily press of the Weimar Republic were included into the study, but none of the daily newspapers was systematically reviewed, as the author herself emphasized.7 Ultimately, for Trude Mauerer, the word Ostjude means exclusively Eastern European Jewish immigrants in Germany, which was typical for historians in the 1980s. However, as most contemporary historians agree, in the use of German language in the 1920s, the construct Ostjude was more complex and went much further beyond these semantic boundaries. The methodology that enabled this research to be carried out is historical discourse analysis. The texts were researched qualitatively and quantitatively by means of complex content analysis. Based on the quantitative analysis, an attempt was made to find out how often the corresponding terms appear in the texts, i.e. the dynamics of the use of terms. For the qualitative analysis, it was important to evaluate the following categories in the texts: selfand external designations, collocations, stigma vocabulary, titles, categorizations, generalizations, neologisms, and specific composites. Attention was also paid to special features of the reporting in the texts, as well as to the interdiscursive context and current political situation in Germany and abroad. Throughout the period of the Weimar Republic, discussions on Eastern European Jews did not lose their relevance. Analysis of all issues of the Völkischer Beobachter for the period from January 1920 to January 1933 has shown that the term Ostjude never completely disappeared from the language use despite its relative rarity at some periods. Ostjuden were mentioned most intensively in the anti-Semitic press in the early 1920s: 30% of all the article titles containing the word Ostjude or its derivatives published 6 Representatives of the following parties and factions: Deutschnationale Volkspartei (DNVP), Deutsche Volkspartei (DVP), Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP), Nationalsozialistische Freiheitspartei (NF), Völkische Arbeitsgemeinschaft (VA). 7 Maurer 1986: 102. 100 alexander klIymuk in the Völkischer Beobachter during the analysed time period were found from January 1920 to February 1921. However even later there were periods in which articles on Eastern Jews appeared systematically, for example in October-November 1923 (in the context of the expulsions of Polish Jews from Bavaria) or in the second half of 1926 (at that time the articles were dealing mainly with financial crimes and court proceedings against Eastern European Jews living in Germany). Similar observations can be made regarding the parliamentary discussions. The period of the most intense polemics on Ostjuden in the Weimar Republic is the early 1920s: half of all mentions of the word Ostjude and its derivatives in the stenographs appeared from 1920 to 1923. However, already during the World War I, some right-wing politicians tried to make the so-called Ostjudenfrage a subject of political discussion. This discussion intensified in the context of immigration of Eastern European Jews to Germany from the territories, which suffered from the war actions the most. In the l
1920-1932年德国反犹话语中的Ostjuden建构
下面这篇文章的作者分析了1920-1932年间德国反犹主义者语言中“东方”这个概念的发展。对于这个话语分析,选择了两个主要的主要来源:日报Völkischer Beobachter和德国国会的议会辩论档案。第一次世界大战后,移民和东欧犹太人在德国的存在在右翼政治家的反犹太宣传和演讲中发挥了重要作用。在魏玛共和国时期,“犹太人”这一构式发生了一定的语义变化。使用该术语及其内涵在反犹太主义的话语进行了审查,并提出了在这篇文章。在20世纪初,德国的东欧犹太移民是反犹太主义者最喜欢攻击的目标之一。在世纪之交,德语术语Ostjude(字面意思为“东方犹太人”)开始在德语中广泛使用。一开始,这个词是由德国和奥地利的犹太人推广的,他们发现了东欧同教者的浪漫化世界。因此,这个词一旦进入德语话语,就具有了相当积极的内涵。然而,这个词很快就有了其他含义。虽然一些讲德语的犹太人继续给奥斯jude这个词赋予积极的含义,但德国的反犹主义者和其他德国犹太人自己发现了这个词,并开始用它来蔑称来自东欧的“外国”犹太人特别是在第一次世界大战期间和之后,许多涉及所谓的Ostjudenfrage (Ostjuden问题)的反犹主义文本诋毁了Ostjuden、ostj<e:1> disch、Ostjudentum和其他词语。这种名誉扫地的后果在现代德语中仍然可以感受到。尽管两个术语都是1 Staudinger 2015: 36-37。SCRIPTA JUDAICA CRACOVIENSIA Vol. 16 (2018) pp. 97-108 doi: 10.4467/20843925SJ.18.002.10821 www.ejournals.eu/Scripta-Judaica-Cracoviensia 98 alexander klIymuk仍然被许多科学和新闻文本的作者用来指代东欧犹太人,2其他历史学家批评这种方法,指出这些词只能用作来源术语(Quellenbegriff)许多文章和书籍都对1933年以前在德国的东欧犹太移民生活的各个方面进行了深入研究和描述。Steven Aschheim, Trude Mauerer和Jack Wertheimer从20世纪80年代开始的基础研究在接下来的几年里得到了其他历史学家的延续和补充。尽管关于这一主题的作品多种多样,但对德语话语中Ostjude一词的出现和发展还没有全面的研究。因此,本研究的目的是为这一杰出的概念历史做出贡献,并研究在魏玛共和国反犹太主义话语中建构的东犹登的作用。以下问题需要回答:德国反犹太主义者使用这个词的动力是什么;这一术语的内涵在研究期间发生了怎样的变化;与这个词有关的语言和修辞手段;右翼政客是如何利用这个词来达到他们的政治目的的?对于这项研究,使用了两个主要的主要来源:报纸Völkischer Beobachter(1920年1月至1933年1月)和德国国会的议会辩论档案(1917年至1932年)。报纸Völkischer Beobachter被选中有各种各样的原因,主要是因为它对德国的进一步发展所起的作用。1920年12月,年轻的德国国家社会主义工人党(NSDAP)收购了这家亏损的报纸。此后,该报立即成为党的官方新闻机构。尽管它在20世纪20年代的发行量相对较小,甚至与一些地区性报纸相比(1922年6月之前不到1万份;1931年后超过10万),Völkischer作为所谓的“希特勒的声音”,Beobachter似乎是话语分析的重要来源。4纳粹党最重要的宣传报纸从各种各样的媒体中被选为这项研究的起点:到20世纪20年代末,德国约有4000份日报出现对报纸文章的分析辅以对议会文件档案的研究。按照德国议会的惯例,所有的发言,包括地方的感叹词,都记录在速记簿上,这使得议会会议的逐字报告成为语言学研究和话语分析的一个非常重要的来源。 此外,国会的文件使得同时分析两层语言成为可能:官方语言(法律文本、议会要求和对要求的书面答复),以及口语和半正式语言(逐字报告)。以议会为例2参见Eitz, Engelhardt 2015;Haumann 1998;毛雷尔1986。3参见:Pickhan 2015;施陶丁格2015。[4][中国农业科学杂志2004:21-22]。[5]李建军,张建军,李建军,等。在1920-1932年德国反犹话语的演讲和文件中,那些关于代表具有反犹政治议程的政党的右翼政治家的言论和文件被考虑在内在Völkischer Beobachter和议会辩论中,Ostjuden一词的使用尚未得到系统的研究。对魏玛共和国报刊的研究大多忽略了与东欧犹太人有关的主题,认为它们是边缘的、不重要的。在Detlef mhlberger关于Völkischer Beobachter的两卷本著作中,根本没有提到Ostjuden的话题。在托尔斯滕·埃茨(Thorsten Eitz)和伊莎贝尔·恩格尔哈特(Isabelle Engelhardt)所著的《德意志共和国的研究》(Diskursgeschichte der Weimarer Republik)第二卷中可以找到这方面的一些参考资料——然而,这只是在20世纪20年代早期关于所谓的“东方犹太人问题”(Ostjudenfrage)的讨论背景下。同时,对德国东欧犹太移民的研究,即使有话语分析的尝试,也缺乏系统细致的概念分析。因此,例如,在她的基础研究《1918-1933年的德国奥斯特朱登》(1986)中,特鲁德·莫雷尔评估了几本反犹太主义期刊(Alldeutsche Blätter, Deutschlands Erneuerung和Hammer),并在“公众舆论镜子中的奥斯特朱登肖像”一章(“Das portrait der Ostjuden im Spiegel der öffentlichen Meinung”)中令人信服地描述了她的结果。在1923年成为日报的Völkischer Beobachter并不是这项研究的来源之一。魏玛共和国日报上的一些文章被纳入研究,但正如作者自己强调的那样,没有一份日报被系统地审查过最终,对特鲁德·毛雷尔(Trude Mauerer)来说,Ostjude这个词只意味着德国的东欧犹太移民,这对20世纪80年代的历史学家来说是典型的。然而,正如大多数当代历史学家一致认为的那样,在20世纪20年代德语的使用中,Ostjude的结构更为复杂,并且远远超出了这些语义界限。使本研究得以开展的方法论是历史话语分析。采用复杂内容分析的方法对文本进行定性和定量研究。在定量分析的基础上,试图找出相应的术语在文本中出现的频率,即术语使用的动态。在定性分析中,重要的是评估文本中的以下类别:自我和外部名称、搭配、柱头词汇、标题、分类、概括、新词和特定组合。还注意到文本中报道的特点,以及德国和国外话语间的背景和当前的政治局势。在整个魏玛共和国时期,关于东欧犹太人的讨论并没有失去其相关性。对1920年1月至1933年1月期间Völkischer Beobachter的所有问题的分析表明,尽管Ostjude一词在某些时期相对罕见,但它从未完全从语言使用中消失。在20世纪20年代早期的反犹媒体中,奥斯威德被提及最多:30%的文章标题中包含奥斯威德或其衍生词,发表了以下政党和派别的6名代表:德国国家人民党(DNVP),德国人民党(DVP),国家人民党(NSDAP),国家人民党(NF), Völkische Arbeitsgemeinschaft (VA)。7 Maurer 1986: 102。从1920年1月到1921年2月,在Völkischer Beobachter中发现了100个alexander klIymuk。然而,即使在后来,也有一些时期有系统地出现了关于东方犹太人的文章,例如1923年10月至11月(在巴伐利亚驱逐波兰犹太人的背景下)或1926年下半年(当时的文章主要涉及对居住在德国的东欧犹太人的金融犯罪和法庭诉讼)。关于议会的讨论也可以得出类似的结论。在魏玛共和国,关于奥斯威德的争论最激烈的时期是20世纪20年代初:速记中提到奥斯威德这个词及其衍生词的一半出现在1920年至1923年之间。 然而,早在第一次世界大战期间,一些右翼政治家就试图将所谓的“东犹太人团”变成政治讨论的主题。在东欧犹太人从受战争影响最严重的地区移民到德国的背景下,这种讨论愈演愈烈。在美国
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Scripta Judaica Cracoviensia
Scripta Judaica Cracoviensia Arts and Humanities-History
自引率
0.00%
发文量
15
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信