The Miranda Warning

IF 1.1 4区 社会学 Q2 LAW
F. Schauer
{"title":"The Miranda Warning","authors":"F. Schauer","doi":"10.4135/9781452229300.n1203","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I. INTRODUCTION- ISOLATING MIRANDA'S IMPORTLargely as a consequence of American television and movies, Miranda v. Arizona1 may well be the most famous appellate case in the world. On the screen, innumerable actors playing American police officers give Miranda warnings to other actors playing suspects, a portrayal that reflects the reality of genuine police officers giving genuine Miranda warnings to genuine suspects millions of times every year. Indeed, such has been the influence of Miranda that Russian television cops give something like a Miranda warning to suspects even though no actual Russian law imposes such an obligation on real Russian cops.2 And it is said that in countries where no such right actually exists, suspects have still been known, when arrested, to demand their Miranda rights.3Among the most interesting dimensions of Miranda's worldwide fame is that the case's prominence is largely a function of the warning itself.4 Television and motion pictures feature Miranda warnings not because of any suspected viewer interest in whether suspects actually have a right to remain silent,5 nor on account of the underlying substance of the right to have a lawyer during interrogation,6 nor because the general public is concerned about the right to appointed counsel for the indigent.7 None of this, to put it mildly, makes for good theater. What is good theater is the ritual of the arrest, and the Miranda warning, typically given in almost exactly the terms set forth in the Supreme Court's opinion, is a prominent feature of the ritual, even apart from the role that the warning is actually designed to serve.Professor Kamisar - with his characteristic attention to detail in support of spirited argument - provides an insightful judicial and political history of the retrenching that has marked much of Miranda's history since the Supreme Court's decision in 1966.8 In lamenting Miranda's erosion, I largely sympathize with Kamisar. But if there is a worry about the erosion of Miranda,9 it must be a worry not about the erosion of the right to remain silent itself, which existed independent of Miranda,10 nor about the right to counsel during interrogation, whose recognition and enforcement again preceded Miranda. u Instead, it must be a worry about the requirement that the police provide a warning in a certain way under certain conditions.12 Once we understand the import of various pre-Miranda decisions, we can appreciate that Miranda is about the warning itself, rather than about what the warning is a warning of. And when we understand Miranda in this way, we can focus on just what role the warning is designed to serve, and what the Court in Miranda thought it was doing in specifying almost exactly the form that the warning was to take. It is precisely this focus that will be the subject of my attention in this Response.In being about a warning, Miranda is about communication. Specifically, it is about two different dimensions of communication. One of these is the substance of Miranda's holding, which is that police officers are required - on pain of inadmissibility of the evidence obtained absent a communication - to communicate to suspects under certain conditions their right to remain silent, to have a lawyer present for the interrogation, and to appointed counsel if they are indigent.13 And the other communicative dimension of Miranda is the way in which the Supreme Court communicated its requirements to police officers - the primary subjects of the ruling - in extraordinarily clear and rule-like terms. I will consider these two communicative dimensions in turn.II. MIRANDA AS RULEEven before Miranda, involuntary confessions were plainly understood to violate the Fifth Amendment's prohibition on compelled self-incrimination and the Fourteenth Amendment's guaranty of due process.14 And even before Miranda, and still, suspects were and remain permitted to waive their privilege against self-incrimination. …","PeriodicalId":46514,"journal":{"name":"Washington Law Review","volume":"88 1","pages":"155"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2013-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Washington Law Review","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4135/9781452229300.n1203","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

I. INTRODUCTION- ISOLATING MIRANDA'S IMPORTLargely as a consequence of American television and movies, Miranda v. Arizona1 may well be the most famous appellate case in the world. On the screen, innumerable actors playing American police officers give Miranda warnings to other actors playing suspects, a portrayal that reflects the reality of genuine police officers giving genuine Miranda warnings to genuine suspects millions of times every year. Indeed, such has been the influence of Miranda that Russian television cops give something like a Miranda warning to suspects even though no actual Russian law imposes such an obligation on real Russian cops.2 And it is said that in countries where no such right actually exists, suspects have still been known, when arrested, to demand their Miranda rights.3Among the most interesting dimensions of Miranda's worldwide fame is that the case's prominence is largely a function of the warning itself.4 Television and motion pictures feature Miranda warnings not because of any suspected viewer interest in whether suspects actually have a right to remain silent,5 nor on account of the underlying substance of the right to have a lawyer during interrogation,6 nor because the general public is concerned about the right to appointed counsel for the indigent.7 None of this, to put it mildly, makes for good theater. What is good theater is the ritual of the arrest, and the Miranda warning, typically given in almost exactly the terms set forth in the Supreme Court's opinion, is a prominent feature of the ritual, even apart from the role that the warning is actually designed to serve.Professor Kamisar - with his characteristic attention to detail in support of spirited argument - provides an insightful judicial and political history of the retrenching that has marked much of Miranda's history since the Supreme Court's decision in 1966.8 In lamenting Miranda's erosion, I largely sympathize with Kamisar. But if there is a worry about the erosion of Miranda,9 it must be a worry not about the erosion of the right to remain silent itself, which existed independent of Miranda,10 nor about the right to counsel during interrogation, whose recognition and enforcement again preceded Miranda. u Instead, it must be a worry about the requirement that the police provide a warning in a certain way under certain conditions.12 Once we understand the import of various pre-Miranda decisions, we can appreciate that Miranda is about the warning itself, rather than about what the warning is a warning of. And when we understand Miranda in this way, we can focus on just what role the warning is designed to serve, and what the Court in Miranda thought it was doing in specifying almost exactly the form that the warning was to take. It is precisely this focus that will be the subject of my attention in this Response.In being about a warning, Miranda is about communication. Specifically, it is about two different dimensions of communication. One of these is the substance of Miranda's holding, which is that police officers are required - on pain of inadmissibility of the evidence obtained absent a communication - to communicate to suspects under certain conditions their right to remain silent, to have a lawyer present for the interrogation, and to appointed counsel if they are indigent.13 And the other communicative dimension of Miranda is the way in which the Supreme Court communicated its requirements to police officers - the primary subjects of the ruling - in extraordinarily clear and rule-like terms. I will consider these two communicative dimensions in turn.II. MIRANDA AS RULEEven before Miranda, involuntary confessions were plainly understood to violate the Fifth Amendment's prohibition on compelled self-incrimination and the Fourteenth Amendment's guaranty of due process.14 And even before Miranda, and still, suspects were and remain permitted to waive their privilege against self-incrimination. …
米兰达警告
由于美国电视和电影的影响,米兰达诉亚利桑那州案可能是世界上最著名的上诉案件。在银幕上,无数扮演美国警察的演员对其他扮演嫌疑人的演员发出米兰达警告,这一刻画反映了每年数百万次真正的警察对真正的嫌疑人发出米兰达警告的现实。事实上,米兰达的影响是如此之大,以至于俄罗斯电视上的警察会给嫌疑人一些类似米兰达警告的东西,尽管俄罗斯法律并没有把这样的义务强加给真正的俄罗斯警察据说,在实际上不存在这种权利的国家,嫌疑犯在被捕时仍然会要求他们的米兰达权利。米兰达举世闻名的一个最有趣的方面是,案件的突出程度很大程度上是这一警告本身的作用电视和电影中出现米兰达警告,不是因为怀疑观众对嫌疑人是否真的有保持沉默的权利感兴趣,也不是因为在审讯期间有律师的基本权利,也不是因为一般公众关心为穷人指定律师的权利委婉地说,这些都不是好的戏剧。好的戏剧是逮捕的仪式,而米兰达警告,通常以几乎完全符合最高法院意见中规定的条款给出,是仪式的一个突出特征,即使不考虑警告实际上所起的作用。卡米萨教授——以他特有的对细节的关注来支持激烈的争论——提供了一个深刻的司法和政治历史上的缩减,这标志着自1966年最高法院的决定以来米兰达的历史。在哀叹米兰达的侵蚀,我很大程度上同情卡米萨。但是,如果有人担心《米兰达》受到侵蚀的话,那就不是担心保持沉默的权利本身受到侵蚀,因为它独立于《米兰达》而存在,也不是担心在审讯期间请律师的权利受到侵蚀,因为这种权利的承认和执行再次早于《米兰达》。相反,这一定是对警察在特定条件下以特定方式提供警告的要求的担忧一旦我们理解了《米兰达》判决之前各种决定的重要性,我们就会明白,《米兰达》是关于警告本身的,而不是关于警告是什么。当我们以这种方式理解《米兰达》时,我们可以关注警告的作用,以及法院在《米兰达》中认为自己在做什么,以至于几乎完全指定了警告的形式。正是这一重点将成为我在本《答复》中关注的主题。米兰达是一种警告,也是一种交流。具体来说,它是关于交流的两个不同维度。其中之一是对米兰达判决的实质内容,即警察必须在某些条件下告知嫌疑人他们有权保持沉默,有权在审讯时请律师在场,如果他们贫穷,则有权指定律师《米兰达》的另一个沟通维度是最高法院以极其清晰和规则般的措辞向警察传达其要求的方式——警察是裁决的主要对象。我将依次考虑这两个交际维度。即使在米兰达之前,非自愿供词也被清楚地理解为违反了第五修正案关于禁止强迫自证其罪的规定和第十四修正案对正当程序的保证即使在米兰达之前,嫌疑犯仍然被允许放弃他们反对自证其罪的特权。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Washington Law Review is a student-run and student-edited scholarly legal journal at the University of Washington School of Law. Inaugurated in 1919, it is the first legal journal published in the Pacific Northwest. Today, the Law Review publishes Articles and Comments of national and regional interest four times per year.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信