Woordeboek vir meganiese ingenieurs

H. G. Denkhaus
{"title":"Woordeboek vir meganiese ingenieurs","authors":"H. G. Denkhaus","doi":"10.4102/satnt.v6i2.949","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Die komitee wat in samewerking met die Vakterminologiediens van die Departement van Nasionale Opvoeding ’n Engels-Afrikaanse Woordeboek vir meganiese ingenieurs saamstel, kom periodiek voor probleme te staan, soos byvoorbeeld twyfel of vir sekere terme ’n taalkundig en wetenskaplik korrekte vertaling ook algemeen aanvaarbaar is, want die “ vloertaal” is nou maar dinamies en nie altyd logics nie. Verder is daar ook gevalle waar een Engelse term vir verskeie begrippe gebruik word waarvoor in Afri­ kaans afsonderlike terme bestaan. Die volgende voorbeelde word genoem: “ krities” of “ kritiek” ; “ altitude” of “ hoogte bo seespieel” ; persoonsname in vakterme; “ girder” vertaal as “ leer” .","PeriodicalId":30428,"journal":{"name":"South African Journal of Science and Technology","volume":"6 1","pages":"89"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1987-03-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"South African Journal of Science and Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4102/satnt.v6i2.949","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Die komitee wat in samewerking met die Vakterminologiediens van die Departement van Nasionale Opvoeding ’n Engels-Afrikaanse Woordeboek vir meganiese ingenieurs saamstel, kom periodiek voor probleme te staan, soos byvoorbeeld twyfel of vir sekere terme ’n taalkundig en wetenskaplik korrekte vertaling ook algemeen aanvaarbaar is, want die “ vloertaal” is nou maar dinamies en nie altyd logics nie. Verder is daar ook gevalle waar een Engelse term vir verskeie begrippe gebruik word waarvoor in Afri­ kaans afsonderlike terme bestaan. Die volgende voorbeelde word genoem: “ krities” of “ kritiek” ; “ altitude” of “ hoogte bo seespieel” ; persoonsname in vakterme; “ girder” vertaal as “ leer” .
机械工程词典
该委员会与国家培训部疫苗技术部合作,编写了《英非机械工程师词典》,以应对周期性挑战,例如怀疑语言和科学纠正是否也普遍可接受,想要死亡的“vloertaal”是一种逻辑。在非洲国家也有使用不同概念的英语术语的情况。voorbeelde单词genoem:“kritiek”的“krities”;“海拔高度”或“海平面以上高度”。漂亮的人名;“大梁”改为“斜梁”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
58
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信