Translating Climate Change. Anthropology and the Travelling Idea of Climate Change – Introduction

IF 0.1 4区 社会学 Q4 Social Sciences
Sociologus Pub Date : 2018-06-01 DOI:10.3790/SOC.68.1.1
S. Wit, Arno Pascht, M. Haug
{"title":"Translating Climate Change. Anthropology and the Travelling Idea of Climate Change – Introduction","authors":"S. Wit, Arno Pascht, M. Haug","doi":"10.3790/SOC.68.1.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In the prairies of Alberta, Canada, winters are cold, wood is scarce. This place is home to Native Americans – many of them are highly educated nowadays. One summer, a young Native American Chief, college-educated and incapable of reading the signs of Mother Nature, was asked by his people how cold the next winter will be. Embarrassed of not mastering the traditional skills for predicting the weather, and to be on the safe side, he said to his people: ‘Well, I think this will be a pretty cold winter this year.’ He then sought help from his college friend, a meteorologist at the local Weather Channel station. ‘Tell me, Joshua, don’t you think we are facing a cold winter this year?’ Equally unable to predict the weather so far ahead, and also to be on the safe side, Joshua the meteorologist confirmed the Chief’s opinion: ‘Oh, I think this will be a really cold winter’, was his answer. So the Chief went back to his people and announced: ‘Folks, this year, I know, the winter will be particularly cold...","PeriodicalId":42778,"journal":{"name":"Sociologus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"17","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sociologus","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3790/SOC.68.1.1","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 17

Abstract

Abstract In the prairies of Alberta, Canada, winters are cold, wood is scarce. This place is home to Native Americans – many of them are highly educated nowadays. One summer, a young Native American Chief, college-educated and incapable of reading the signs of Mother Nature, was asked by his people how cold the next winter will be. Embarrassed of not mastering the traditional skills for predicting the weather, and to be on the safe side, he said to his people: ‘Well, I think this will be a pretty cold winter this year.’ He then sought help from his college friend, a meteorologist at the local Weather Channel station. ‘Tell me, Joshua, don’t you think we are facing a cold winter this year?’ Equally unable to predict the weather so far ahead, and also to be on the safe side, Joshua the meteorologist confirmed the Chief’s opinion: ‘Oh, I think this will be a really cold winter’, was his answer. So the Chief went back to his people and announced: ‘Folks, this year, I know, the winter will be particularly cold...
翻译气候变化。人类学与气候变化的旅游理念-导论
在加拿大阿尔伯塔省的大草原上,冬天寒冷,木材稀缺。这个地方是印第安人的家园,他们中的许多人现在都受过高等教育。一年夏天,一位年轻的印第安酋长,受过大学教育,却不懂大自然的指示,他的族人问他下一个冬天会有多冷。由于没有掌握传统的预测天气的技能而感到尴尬,为了安全起见,他对他的人民说:“嗯,我认为今年的冬天会很冷。然后他向他的大学朋友寻求帮助,他是当地气象频道的气象学家。“告诉我,约书亚,你不认为我们今年面临一个寒冷的冬天吗?”同样无法预测这么远的天气,也为了安全起见,气象学家约书亚证实了酋长的观点:“哦,我认为这将是一个非常寒冷的冬天。”这是他的回答。于是酋长回到他的人民面前宣布:“伙计们,我知道今年的冬天会特别冷……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Sociologus
Sociologus Multiple-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信