{"title":"Ciemności egipskie, kimeryjskie, zewnętrzne. Znaczenia jednostek \nfrazeologicznych na tle porównawczym","authors":"Natalia Breyvo","doi":"10.33896/porj.2023.2.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article discusses the origin of Polish phraseological units for complete darkness (ciemności egipskie, ciemności kimeryjskie, ciemności zewnętrzne) compared to their Russian and English equivalents and presents the peculiarities of their meanings perceived from the angle of their sources and a texts of many varieties","PeriodicalId":38495,"journal":{"name":"Poradnik Jezykowy","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Poradnik Jezykowy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33896/porj.2023.2.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article discusses the origin of Polish phraseological units for complete darkness (ciemności egipskie, ciemności kimeryjskie, ciemności zewnętrzne) compared to their Russian and English equivalents and presents the peculiarities of their meanings perceived from the angle of their sources and a texts of many varieties