{"title":"Wyrażenie młode wilki we współczesnym języku polskim","authors":"Dorota Połowniak-Wawrzonek","doi":"10.33896/porj.2022.4.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The idiom młode wilki (young wolves), with an additional meaning ‘young, \nentrepreneurial, go-getting people, who climb the career ladder fast, are \nextremely successful in a given fi eld’ exists in the contemporary Polish language. \nThe meaning of this expression reveals the following semes that are signifi cant \nfor the stereotype of wolf: ‘predacious’, ‘aggressive’, ‘hostile’, ‘distrustful’, \n‘wild’, ‘dangerous for a human being’. Such a meaning of this idiom has been \nestablished under the infl uence of a fi lm directed by J. Żamojda and the song \ntitled Obława (Hunt) by Jacek Kaczmarski although the impact of the fi lm seems \nto be predominant here. In the contemporary Polish texts, the expression młode \nwilki can be found in both standard and modifi ed forms: these are usually \ninnovations with additions, cf. e.g. młode wilki polskiego kina (young wolves \nof the Polish cinematography), młode wilki obozu władzy (young wolves of the \nruling camp), and młode wilki biznesu (young wolves of business).","PeriodicalId":38495,"journal":{"name":"Poradnik Jezykowy","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Poradnik Jezykowy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33896/porj.2022.4.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The idiom młode wilki (young wolves), with an additional meaning ‘young,
entrepreneurial, go-getting people, who climb the career ladder fast, are
extremely successful in a given fi eld’ exists in the contemporary Polish language.
The meaning of this expression reveals the following semes that are signifi cant
for the stereotype of wolf: ‘predacious’, ‘aggressive’, ‘hostile’, ‘distrustful’,
‘wild’, ‘dangerous for a human being’. Such a meaning of this idiom has been
established under the infl uence of a fi lm directed by J. Żamojda and the song
titled Obława (Hunt) by Jacek Kaczmarski although the impact of the fi lm seems
to be predominant here. In the contemporary Polish texts, the expression młode
wilki can be found in both standard and modifi ed forms: these are usually
innovations with additions, cf. e.g. młode wilki polskiego kina (young wolves
of the Polish cinematography), młode wilki obozu władzy (young wolves of the
ruling camp), and młode wilki biznesu (young wolves of business).