O REFLEXO DA HISTÓRIA NA RECORDAÇÃO: RELAÇÕES ENTRE A HISTORICIDADE DE BUENOS AIRES DO SÉCULO XX E OS RELATOS DE MEMÓRIA DE NORAH LANGE

IF 0.1 0 LITERATURE
Nathalia Maynart Cadó, Maria Eunice Moreira
{"title":"O REFLEXO DA HISTÓRIA NA RECORDAÇÃO: RELAÇÕES ENTRE A HISTORICIDADE DE BUENOS AIRES DO SÉCULO XX E OS RELATOS DE MEMÓRIA DE NORAH LANGE","authors":"Nathalia Maynart Cadó, Maria Eunice Moreira","doi":"10.34019/1982-0836.2019.v23.29202","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente artigo busca relacionar aspectos presentes no livro Cadernos de infância de Norah Lange com o período histórico no qual foi escrito e que se encontra Buenos Aires no século XX. Será contextualizado que tal período foi muito importante para a nação argentina, pelo impulso modernizador da época, sociedade onde estava inserida Norah Lange e que, anos antes, presenciou e vivenciou quando criança. Percebe-se que, no livro, há fatores históricos implícitos, evidenciados e mostrados por meio deste trabalho. \nPalavras-chave: Memória. História. Modernidade argentina. Infância. Norah Lange. \nReferências \nASSMAN, A. Espaços de recordação: formas e transformações da memória cultural. Tradução Paulo Soethe. Campinas: Unicamp, 2011. \nLANGE, N. Cadernos de infância: memórias. Tradução Joana Angélica D`Avila Melo. Rio de Janeiro: Record, 2009. \nPIZZARRO, A. O sul e os trópicos: ensaios de cultura latino-americana. Tradução Irene Kallina e Liege Rinaldi. Niterói: UFF, 2006. \nSARLO, B. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva. São Paulo: Companhia das Letras; Belo Horizonte: UFMG, 2007, p. 9-44. \nSARLO, B. Modernidade periférica: Buenos Aires 1920 e 1930. Tradução Júlio Pimentel Pinto. São Paulo: Cosac Naify, 2010.","PeriodicalId":29843,"journal":{"name":"Ipotesi-Revista de Estudos Literarios","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ipotesi-Revista de Estudos Literarios","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34019/1982-0836.2019.v23.29202","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O presente artigo busca relacionar aspectos presentes no livro Cadernos de infância de Norah Lange com o período histórico no qual foi escrito e que se encontra Buenos Aires no século XX. Será contextualizado que tal período foi muito importante para a nação argentina, pelo impulso modernizador da época, sociedade onde estava inserida Norah Lange e que, anos antes, presenciou e vivenciou quando criança. Percebe-se que, no livro, há fatores históricos implícitos, evidenciados e mostrados por meio deste trabalho. Palavras-chave: Memória. História. Modernidade argentina. Infância. Norah Lange. Referências ASSMAN, A. Espaços de recordação: formas e transformações da memória cultural. Tradução Paulo Soethe. Campinas: Unicamp, 2011. LANGE, N. Cadernos de infância: memórias. Tradução Joana Angélica D`Avila Melo. Rio de Janeiro: Record, 2009. PIZZARRO, A. O sul e os trópicos: ensaios de cultura latino-americana. Tradução Irene Kallina e Liege Rinaldi. Niterói: UFF, 2006. SARLO, B. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva. São Paulo: Companhia das Letras; Belo Horizonte: UFMG, 2007, p. 9-44. SARLO, B. Modernidade periférica: Buenos Aires 1920 e 1930. Tradução Júlio Pimentel Pinto. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
历史在记忆中的反映:20世纪布宜诺斯艾利斯的历史性与诺拉·兰格的记忆报告之间的关系
本文试图将诺拉·兰格的《Cadernos de infancia》一书中的各个方面与这本书所处的历史时期以及20世纪的布宜诺斯艾利斯联系起来。这一时期对阿根廷国家来说是非常重要的,因为当时的现代化冲动,诺拉·兰格所处的社会,多年前,她目睹并经历了童年。值得注意的是,在这本书中,有一些隐含的历史因素,通过这部作品得到了证明和展示。关键词:记忆。故事。阿根廷的现代性。的童年。诺拉·兰格。记忆空间:文化记忆的形式与转变。保罗·索德伯格(paul sodeberg)翻译。= =地理= =根据美国人口普查,该县的总面积为,其中土地和(3.064平方公里)水。朗格斯在他的书中写道:“我认为这是一件非常有趣的事情。”Joana angelica D' Avila Melo翻译。里约热内卢de Janeiro: Record, 2009。《南方与热带:拉丁美洲文化论文》。Irene Kallina和Liege Rinaldi翻译。他的父亲是一名律师,母亲是一名律师。《过去的时光:记忆文化与主观偏转》。sao保罗:书信公司;贝洛奥里藏特:UFMG, 2007年,p . -44。萨洛纳是巴西东北部巴伊亚州的一个自治市。胡里奥·皮门特尔·平托翻译。sao保罗:Cosac Naify, 2010。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信