As emoções à flor da pele: estudo de validação da escala de reatividade emocional para a população portuguesa

IF 0.4 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY
Fabiana Santos, Diogo Carreiras, Laura Lemos, M. Cunha
{"title":"As emoções à flor da pele: estudo de validação da escala de reatividade emocional para a população portuguesa","authors":"Fabiana Santos, Diogo Carreiras, Laura Lemos, M. Cunha","doi":"10.31211/rpics.2022.8.2.249","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: Emotional reactivity is associated with exhibiting intense and prolonged affective responses to several stimuli, which is related to an increased likelihood of experiencing psychopathological symptoms. Objective: To translate and validate the Emotion Reactivity Scale (ERS) to Portuguese by studying its psychometric qualities, confirmatory factor analysis, temporal stability, and convergent and divergent validity. Methods: In this study participated 402 adults from the general population, 275 women and 127 men, with a mean of 40.01 years old (SD = 10.30). The convenience sample was recruited online, and participants completed self-report questionnaires. Results: The original models of the ERS were tested and the unidimensional 7-item version was the one with better statistical fit (RMSEA = 0.08; CFI = 0.97; TLI = 0.95; SRMR = 0.03). The total ERS showed positive correlations with borderline personality traits, depressive, anxiety, and stress symptoms and negative correlations with quality of life, sustaining convergent and divergent validity. Considering internal consistency, the 7-item ERS version presented a Cronbach's alpha of .91. Temporal stability was supported by the strong correlation between the first and second moments of completing the ERS within a 4-week interval. Females presented higher emotional reactivity scores than males, and there was no significant relationship between the ERS and age. Conclusions: The Portuguese version of the ERS seems to be a valid and reliable instrument for evaluating emotional reactivity. This is relevant at a clinical and research level because this instrument allows the early identification of the predisposition to feel emotions more intensely, which is related to an increased likelihood of experiencing psychopathological symptoms. |\n\nContexto: A reatividade emocional está associada à apresentação de respostas afetivas intensas e prolongadas a vários estímulos, o que, por sua vez, está relacionado com mais probabilidade de experienciar sintomas psicopatológicos. Objetivo: Realizar a tradução e validação da Emotion Reativity Scale (Escala de Reatividade Emocional, ERE) para português, através do estudo das suas qualidades psicométricas, análise fatorial confirmatória, estabilidade temporal, validade convergente e divergente. Métodos: Participaram 402 adultos da população geral, 275 mulheres e 127 homens, com uma idade média de 40,01 anos (DP = 10,30). A amostra de conveniência foi recolhida online e os participantes preencheram questionários de autorresposta. Resultados: Os modelos do autor original da ERE foram testados e a versão com melhor ajustamento estatístico foi a unidimensional com sete itens (RMSEA = 0,08; CFI = 0,97; TLI = 0,95; SRMR = 0,03). O total da ERE apresentou correlações positivas com traços de personalidade borderline, sintomas depressivos, de ansiedade e de stress e correlações negativas com a qualidade de vida, o que sustentou a validade convergente e divergente da medida. Relativamente à consistência interna, a ERE de sete itens demonstrou um alfa de Cronbach de 0,91. A estabilidade temporal da medida foi comprovada pela correlação forte entre o primeiro e o segundo preenchimento da ERE quatro semanas depois. O género feminino obteve pontuações de reatividade emocional mais elevadas do que o masculino e não houve uma relação significativa entre a ERE e a idade. Conclusões: A versão portuguesa da ERE parece ser uma medida válida e fidedigna para a avaliação da reatividade emocional. Isto é relevante tanto a nível clínico como para a investigação, uma vez que esta medida permite identificar de forma precoce a predisposição dos indivíduos para sentirem as emoções de forma mais intensa, o que está associado a maior probabilidade de experienciar sintomas psicopatológicos.","PeriodicalId":52016,"journal":{"name":"Revista Portuguesa de Investigacao Comportamental e Social","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Portuguesa de Investigacao Comportamental e Social","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31211/rpics.2022.8.2.249","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: Emotional reactivity is associated with exhibiting intense and prolonged affective responses to several stimuli, which is related to an increased likelihood of experiencing psychopathological symptoms. Objective: To translate and validate the Emotion Reactivity Scale (ERS) to Portuguese by studying its psychometric qualities, confirmatory factor analysis, temporal stability, and convergent and divergent validity. Methods: In this study participated 402 adults from the general population, 275 women and 127 men, with a mean of 40.01 years old (SD = 10.30). The convenience sample was recruited online, and participants completed self-report questionnaires. Results: The original models of the ERS were tested and the unidimensional 7-item version was the one with better statistical fit (RMSEA = 0.08; CFI = 0.97; TLI = 0.95; SRMR = 0.03). The total ERS showed positive correlations with borderline personality traits, depressive, anxiety, and stress symptoms and negative correlations with quality of life, sustaining convergent and divergent validity. Considering internal consistency, the 7-item ERS version presented a Cronbach's alpha of .91. Temporal stability was supported by the strong correlation between the first and second moments of completing the ERS within a 4-week interval. Females presented higher emotional reactivity scores than males, and there was no significant relationship between the ERS and age. Conclusions: The Portuguese version of the ERS seems to be a valid and reliable instrument for evaluating emotional reactivity. This is relevant at a clinical and research level because this instrument allows the early identification of the predisposition to feel emotions more intensely, which is related to an increased likelihood of experiencing psychopathological symptoms. | Contexto: A reatividade emocional está associada à apresentação de respostas afetivas intensas e prolongadas a vários estímulos, o que, por sua vez, está relacionado com mais probabilidade de experienciar sintomas psicopatológicos. Objetivo: Realizar a tradução e validação da Emotion Reativity Scale (Escala de Reatividade Emocional, ERE) para português, através do estudo das suas qualidades psicométricas, análise fatorial confirmatória, estabilidade temporal, validade convergente e divergente. Métodos: Participaram 402 adultos da população geral, 275 mulheres e 127 homens, com uma idade média de 40,01 anos (DP = 10,30). A amostra de conveniência foi recolhida online e os participantes preencheram questionários de autorresposta. Resultados: Os modelos do autor original da ERE foram testados e a versão com melhor ajustamento estatístico foi a unidimensional com sete itens (RMSEA = 0,08; CFI = 0,97; TLI = 0,95; SRMR = 0,03). O total da ERE apresentou correlações positivas com traços de personalidade borderline, sintomas depressivos, de ansiedade e de stress e correlações negativas com a qualidade de vida, o que sustentou a validade convergente e divergente da medida. Relativamente à consistência interna, a ERE de sete itens demonstrou um alfa de Cronbach de 0,91. A estabilidade temporal da medida foi comprovada pela correlação forte entre o primeiro e o segundo preenchimento da ERE quatro semanas depois. O género feminino obteve pontuações de reatividade emocional mais elevadas do que o masculino e não houve uma relação significativa entre a ERE e a idade. Conclusões: A versão portuguesa da ERE parece ser uma medida válida e fidedigna para a avaliação da reatividade emocional. Isto é relevante tanto a nível clínico como para a investigação, uma vez que esta medida permite identificar de forma precoce a predisposição dos indivíduos para sentirem as emoções de forma mais intensa, o que está associado a maior probabilidade de experienciar sintomas psicopatológicos.
皮肤上的情绪:葡萄牙人群情绪反应量表的验证研究
背景:情绪反应性与对多种刺激表现出强烈和持久的情感反应有关,这与经历精神病理症状的可能性增加有关。目的:通过研究情绪反应量表(ERS)的心理测量特征、验证性因子分析、时间稳定性、收敛效度和发散效度,对其进行葡萄牙语翻译和验证。方法:研究对象为402名成人,其中女性275名,男性127名,平均年龄40.01岁(SD = 10.30)。方便样本是在线招募的,参与者完成自我报告问卷。结果:经检验,单维7项版本为统计拟合较好的版本(RMSEA = 0.08;Cfi = 0.97;Tli = 0.95;SRMR = 0.03)。总体ERS与边缘性人格特质、抑郁、焦虑和压力症状呈正相关,与生活质量、维持收敛效度和发散效度呈负相关。考虑到内部一致性,7项ERS版本的Cronbach's alpha为。91。在4周的时间间隔内完成ERS的第一次和第二次时刻之间的强相关性支持了时间稳定性。女性的情绪反应得分高于男性,ERS与年龄无显著关系。结论:葡萄牙语版的ERS似乎是评估情绪反应的有效和可靠的工具。这在临床和研究层面是相关的,因为这个仪器允许早期识别更强烈的情感倾向,这与经历精神病理症状的可能性增加有关。b|研究背景:一种相对性情感感知关联的研究方法,主要表现为:反应性情感感知关联的研究:反应性情感感知的研究:反应性情感感知的研究:反应性情感感知的研究:反应性情感感知的研究:反应性情感感知的研究:反应性情感感知的研究:反应性情感感知的研究;目的:实现一种tradup - 情绪创造量表(Escala de Reatividade emoemoical, ERE) para português,建立一种时间尺度,验证一种收敛性和发散性。调查对象:普通成人402例,成人275例,成人127例,成年成人40,01例(DP = 10,30)。在网上建立了一个研讨会(conveniência),参加者可以在网上参加研讨会(questionários de autorresponsta)。结果:0个模型对原始数据的预测能力较强,1个模型的预测能力较强,1个模型的预测能力较强(RMSEA = 0,08;Cfi = 0,97;Tli = 0,95;SRMR = 0,03)。总体数据显示:correlações阳性数据、个性数据、边缘性数据、抑郁数据、焦虑数据、压力数据、correlações阴性数据、质量数据、有效数据、收敛数据和发散数据。Relativamente consistência interna,一个ERE de seet项目演示的alfa de Cronbach, 1991。estabilidade时间哒medida信息自由comprovada佩拉correlacao福特之间不到e o segundo preenchimento da之前四弦吉他数depois。研究结果表明,女性患者的相对情绪水平与男性患者的相对情绪水平、男性患者的相对情绪水平、男性患者的相对情绪水平、男性患者的相对情绪水平、男性患者的相对情绪水平、男性患者的相对情绪水平、男性患者的相对情绪水平均有显著差异。Conclusões: A verser o portuesa da ERE parece ser uma medida válida e fidedigna para A avaliaparr o da relativevidade emotional。1 . 相关tantera nível clínico como para a investigatora o, uma vez que esta mediada permit identiar de forma predise a predise o do indivíduos para sentiterm as emoções forma mais intensa, or que estassociado a major probability de experiar sintomas psicopatológicos。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
22
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信