{"title":"In Memoriam","authors":"R. Wheate","doi":"10.3138/carto.45.3.211","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sua carreira aparentemente se dividiu em du s partes, em virtude desta longa \"'ermanência num país tão diferente da França c tesiana que o vira nascer; num aís em que se propunha para êle, desde o primei o momento, um problema impormte que via se revelar nos mais variados aspectos e nos menores fatos: o da unidae dentro da diversidade, o da constância nos con astes. No entanto, a preocupação om a interpenetração de civilizações, que entre n s se torna o verdadeiro fulcro de uas reflexões, já existia em trabalhos anteriorm nte publicados, \"Éléments de ociologie Religieuse\" et \"Les problemes de la vie ystique\", persistirá cada vez com 1aior acentuação no que se poderia chamar de \" ase francêsa\" de sua carreira uniersitária, ao regressar do Brasil. A fase brasileira serviu, assim, como um fator para centuar mais rapidamente tendências já existente , e que provavelmente derivavam o próprio meio em que decorreram sua infância juventude, de sua própria história amiliar.","PeriodicalId":72489,"journal":{"name":"California medicine","volume":"75 6 1","pages":"436"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/carto.45.3.211","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"California medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/carto.45.3.211","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Sua carreira aparentemente se dividiu em du s partes, em virtude desta longa "'ermanência num país tão diferente da França c tesiana que o vira nascer; num aís em que se propunha para êle, desde o primei o momento, um problema impormte que via se revelar nos mais variados aspectos e nos menores fatos: o da unidae dentro da diversidade, o da constância nos con astes. No entanto, a preocupação om a interpenetração de civilizações, que entre n s se torna o verdadeiro fulcro de uas reflexões, já existia em trabalhos anteriorm nte publicados, "Éléments de ociologie Religieuse" et "Les problemes de la vie ystique", persistirá cada vez com 1aior acentuação no que se poderia chamar de " ase francêsa" de sua carreira uniersitária, ao regressar do Brasil. A fase brasileira serviu, assim, como um fator para centuar mais rapidamente tendências já existente , e que provavelmente derivavam o próprio meio em que decorreram sua infância juventude, de sua própria história amiliar.
他的职业生涯显然分成了两部分,因为他在一个与法国截然不同的国家生活了很长一段时间,他出生在提萨纳;在这个国家,从一开始就向他提出了一个重要的问题,他看到这个问题在最不同的方面和最微小的事实中显现出来:在多样性中统一,在契约中保持一致。然而,om关心n之间的文明的渗透,成为真正的“无人飞行系统”的核心思想,已经存在于作品anteriorm物质,”元素的ociologie Religieuse "外星人"雷斯problemes de la vie ystique“1 aior余地越来越强调在法国"海"能称呼的uniersitária事业回到巴西。因此,巴西阶段是一个因素,以更快的速度传播已经存在的趋势,这些趋势可能来自他们童年和青年时期的环境,来自他们自己的家庭历史。