Inventories, Interiors, and Women's Ambitions: Strategies of Property Ownership in Three Mid-19th Century Montreal Public Houses

IF 0.5 4区 历史学 Q1 HISTORY
M. Poutanen
{"title":"Inventories, Interiors, and Women's Ambitions: Strategies of Property Ownership in Three Mid-19th Century Montreal Public Houses","authors":"M. Poutanen","doi":"10.3138/uhr-2022-0021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:Notarized inventories provide an important window onto the interiors of public houses, the image that keepers sought to project of their businesses and of themselves, and the type of guests they wanted to attract. In this micro history, I examine the degree of differentiation amongst three widows operating modest businesses located in highly trafficked Montreal neighbourhoods, in particular, the composition of their domestic capital, the business strategies they employed, and if they achieved social mobility. We know from earlier studies that movables were significant assets for earning a living, often critical to the survival of a widowed, separated, or abandoned woman. My argument goes further. I contend that women attempted, and some were able, to convert movables into immovable property, assets that were more secure and versatile. While publicans displayed a wide array of skills, statuses, and achievements, these three cases focus on the critical threshold, that interesting set of people at the boundary, aware of and struggling to achieve property ownership.RÉSUMÉ:Les inventaires notariés permettent d'analyser les intérieurs de débits de boissons, l'image que les tenanciers et tenancières cherchaient à projeter de leurs entreprises et d'eux-mêmes, ainsi que le type de clientèle qu'ils souhaitaient attirer. Dans cette micro-histoire, j'examine le degré de différenciation entre trois veuves exploitant de modestes entreprises situées dans des quartiers montréalais très fréquentés, en particulier la composition de leur capital domestique, les stratégies commerciales qu'elles ont employées et si elles ont atteint la mobilité sociale. Nous savons par des études antérieures que les biens mobiliers étaient des actifs importants pour gagner leur vie, souvent essentiels à la survie d'une femme veuve, séparée ou abandonnée. Mon argument va plus loin. Je soutiens que les femmes ont tenté de, et certaines ont pu, convertir des biens mobiliers en biens immobiliers, c'est à dire en actifs plus sûrs et polyvalents. Alors que ces femmes détenaient des autorisations pour tenir des débits de boissons et qu'elles affichaient un large éventail de compétences, de statuts et de réalisations, ces trois cas représentent cet ensemble intéressant de personnes au seuil de l'accès à la propriété, consciente de leur situation et luttant pour l'améliorer.","PeriodicalId":42574,"journal":{"name":"URBAN HISTORY REVIEW-REVUE D HISTOIRE URBAINE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"URBAN HISTORY REVIEW-REVUE D HISTOIRE URBAINE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/uhr-2022-0021","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT:Notarized inventories provide an important window onto the interiors of public houses, the image that keepers sought to project of their businesses and of themselves, and the type of guests they wanted to attract. In this micro history, I examine the degree of differentiation amongst three widows operating modest businesses located in highly trafficked Montreal neighbourhoods, in particular, the composition of their domestic capital, the business strategies they employed, and if they achieved social mobility. We know from earlier studies that movables were significant assets for earning a living, often critical to the survival of a widowed, separated, or abandoned woman. My argument goes further. I contend that women attempted, and some were able, to convert movables into immovable property, assets that were more secure and versatile. While publicans displayed a wide array of skills, statuses, and achievements, these three cases focus on the critical threshold, that interesting set of people at the boundary, aware of and struggling to achieve property ownership.RÉSUMÉ:Les inventaires notariés permettent d'analyser les intérieurs de débits de boissons, l'image que les tenanciers et tenancières cherchaient à projeter de leurs entreprises et d'eux-mêmes, ainsi que le type de clientèle qu'ils souhaitaient attirer. Dans cette micro-histoire, j'examine le degré de différenciation entre trois veuves exploitant de modestes entreprises situées dans des quartiers montréalais très fréquentés, en particulier la composition de leur capital domestique, les stratégies commerciales qu'elles ont employées et si elles ont atteint la mobilité sociale. Nous savons par des études antérieures que les biens mobiliers étaient des actifs importants pour gagner leur vie, souvent essentiels à la survie d'une femme veuve, séparée ou abandonnée. Mon argument va plus loin. Je soutiens que les femmes ont tenté de, et certaines ont pu, convertir des biens mobiliers en biens immobiliers, c'est à dire en actifs plus sûrs et polyvalents. Alors que ces femmes détenaient des autorisations pour tenir des débits de boissons et qu'elles affichaient un large éventail de compétences, de statuts et de réalisations, ces trois cas représentent cet ensemble intéressant de personnes au seuil de l'accès à la propriété, consciente de leur situation et luttant pour l'améliorer.
库存、室内设计和女性的野心:19世纪中期蒙特利尔三个公共住宅的财产所有权策略
摘要:经过公证的存货清单是了解酒店内部的一个重要窗口,是了解酒店经营者希望展示的企业形象和自身形象,以及他们希望吸引的客人类型的窗口。在这段微观历史中,我研究了三个寡妇之间的差异程度,这些寡妇位于交通繁忙的蒙特利尔社区,经营着适度的企业,特别是他们国内资本的构成,他们采用的商业策略,以及他们是否实现了社会流动性。我们从早期的研究中知道,动产是谋生的重要资产,对丧偶、分居或被遗弃的妇女的生存至关重要。我的论点更进一步。我认为,女性曾试图,而且有些人能够,将动产转化为不动产,这种资产更安全,用途更广。虽然税吏们展示了各种各样的技能、地位和成就,但这三个案例关注的是关键门槛,即处于边界的一群有趣的人,他们意识到并努力获得财产所有权。RÉSUMÉ:Les inventaires公证人- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -在微观历史方面,我研究了不同程度的差别,例如:三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别、三种不同程度的差别。我们知道,我们的生活中有许多重要的因素,例如,我们的生活中有许多重要的因素,我们的生活中有许多重要的因素,我们的生活中有许多重要的因素,我们的生活中有许多重要的因素,我们的生活中有许多重要的因素,我们的生活中有许多重要的因素,我们的生活中有许多重要的因素。Mon参数va加上腰部。有些人说他们的女人不懂,有些人说他们的女人不懂,有些人说他们不懂,有些人说他们不懂,有些人说他们不懂。有三种情况,分别是女性、男性和女性的交换交换、授权交换、男性和女性的交换交换、男性和女性的交换交换、女性和女性的交换交换、女性和女性的交换交换、女性和女性的交换交换、女性和女性的交换交换、女性和女性的交换交换。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
20
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信