From Detail to Periphery: All French Literature Is Francophone

IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
T. Conley
{"title":"From Detail to Periphery: All French Literature Is Francophone","authors":"T. Conley","doi":"10.2307/3182544","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Naomi Schor, our close friend and colleague for whom we grieve in this collection of essays that Christopher Miller and Farid Laroussi have assembled, has shown us that the beauty and force of literature are felt when it is treated in all of its detail. Her studies capture things minuscule that she makes scintillate as she arrives at conclusions of universal proportion. Focusing on Zola, Sand, Balzac, or Chateaubriand, she locates crucial points where language and image or where speech and things conflate, explode, and radiate luminous energies. Her work has been-and will continue to be-a model of reading that we can strive to follow. In her teaching, too, Naomi seized upon turns of expression where meaning suddenly becomes strange, where it opens onto new spaces, and wherever, in the very least, it invites close and extensive scrutiny. For all of us she has been a champion of the alienating powers of literature. She has shown us that her literary heroes and heroines of nineteenth-century France were forever transfiguring their verbal matter into things seen, into choses vues that had often been overlooked by champions of literary positivism. Conversely, in her studies of art and artists-on the walls of her imaginary museum hung paintings by Delacroix, Gericault, and Millet, and on the floors stood the sculptures of Duane Hanson adjacent to those of Rodin-her modern masters encrusted their pigment, stone, or acrylics with verbal matter. Shards of language turned these things into objets lus, into forms where writing and images turned back and forth into one and the other. She continually turned words into elegant shapes that were other than what they","PeriodicalId":45911,"journal":{"name":"YALE FRENCH STUDIES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/3182544","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"YALE FRENCH STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/3182544","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Naomi Schor, our close friend and colleague for whom we grieve in this collection of essays that Christopher Miller and Farid Laroussi have assembled, has shown us that the beauty and force of literature are felt when it is treated in all of its detail. Her studies capture things minuscule that she makes scintillate as she arrives at conclusions of universal proportion. Focusing on Zola, Sand, Balzac, or Chateaubriand, she locates crucial points where language and image or where speech and things conflate, explode, and radiate luminous energies. Her work has been-and will continue to be-a model of reading that we can strive to follow. In her teaching, too, Naomi seized upon turns of expression where meaning suddenly becomes strange, where it opens onto new spaces, and wherever, in the very least, it invites close and extensive scrutiny. For all of us she has been a champion of the alienating powers of literature. She has shown us that her literary heroes and heroines of nineteenth-century France were forever transfiguring their verbal matter into things seen, into choses vues that had often been overlooked by champions of literary positivism. Conversely, in her studies of art and artists-on the walls of her imaginary museum hung paintings by Delacroix, Gericault, and Millet, and on the floors stood the sculptures of Duane Hanson adjacent to those of Rodin-her modern masters encrusted their pigment, stone, or acrylics with verbal matter. Shards of language turned these things into objets lus, into forms where writing and images turned back and forth into one and the other. She continually turned words into elegant shapes that were other than what they
从细节到外围:所有法国文学都是法语文学
娜奥米·肖尔,我们的密友和同事,我们在克里斯托弗·米勒和法里德·拉鲁西的文集中向她表示哀悼,她向我们展示了,当我们对文学的所有细节进行处理时,我们就会感受到文学的美和力量。她的研究捕捉到了微小的事物,当她得出具有普遍意义的结论时,她使这些事物熠熠生辉。她聚焦于左拉、沙、巴尔扎克或夏多布里昂,找到了语言和形象或言语和事物融合、爆发和辐射发光能量的关键点。她的作品一直是——并将继续是——我们可以努力效仿的阅读典范。在她的教学中,内奥米也抓住了表达的转变,在那里意义突然变得奇怪,在那里它打开了新的空间,在哪里,至少,它会引起密切而广泛的审视。对我们所有人来说,她是文学异化力量的捍卫者。她向我们展示了她笔下19世纪法国的文学男女主人公永远在把他们的语言转化为看得见的东西,转化为被文学实证主义的拥护者所忽视的价值。相反,在她对艺术和艺术家的研究中——在她想象的博物馆的墙上挂着德拉克洛瓦、杰里科和米勒的画作,地板上放着杜安·汉森的雕塑,与罗丹的雕塑相邻——她的现代大师们用文字材料来装饰颜料、石头或丙烯酸树脂。语言的碎片把这些东西变成了物体,变成了文字和图像来回转换的形式。她不断地把文字变成优美的形状,使之与文字本身不同
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
YALE FRENCH STUDIES
YALE FRENCH STUDIES LITERATURE, ROMANCE-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信