And lead us not into temptation

IF 0.2 3区 哲学 0 RELIGION
BIBLICA Pub Date : 2003-01-01 DOI:10.2307/j.ctvgc611n.15
J. Fitzmyer
{"title":"And lead us not into temptation","authors":"J. Fitzmyer","doi":"10.2307/j.ctvgc611n.15","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The sixth petition of the Our Father has been translated in various ways across the centuries. This article discusses its literal meaning and the permissive paraphrases of it, explaining the sense of temptation and God's activity in leading into it, as well as the various subterfuges adopted to avoid the obvious meaning of the Greek formulation, including its supposed Aramaic substratum. It concludes with a pastoral explanation of the petition.","PeriodicalId":44605,"journal":{"name":"BIBLICA","volume":"84 1","pages":"259-273"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BIBLICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvgc611n.15","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The sixth petition of the Our Father has been translated in various ways across the centuries. This article discusses its literal meaning and the permissive paraphrases of it, explaining the sense of temptation and God's activity in leading into it, as well as the various subterfuges adopted to avoid the obvious meaning of the Greek formulation, including its supposed Aramaic substratum. It concludes with a pastoral explanation of the petition.
不叫我们遇见试探
几个世纪以来,我们的天父的第六次请愿书以各种方式被翻译。本文讨论了它的字面意义和允许的释义,解释了诱惑的意义和上帝的活动在引导它,以及各种各样的借口,以避免希腊公式的明显意义,包括其假定的亚拉姆语的基础。它以牧师对请愿书的解释结束。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
BIBLICA
BIBLICA RELIGION-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
2
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信