Female voices in the context of Irish emigration: A linguistic analysis of gender differences in private correspondence

Carolina P. Amador-Moreno
{"title":"Female voices in the context of Irish emigration: A linguistic analysis of gender differences in private correspondence","authors":"Carolina P. Amador-Moreno","doi":"10.21427/D7DH84","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The past few decades have witnessed an increasing interest in private correspondence as a source of information for linguistic analysis. Letter collections represent an invaluable source of evidence at a historical and sociological level and, it has been argued, they are also unique sources for the documentation of language development. Recent research has shown how this type of written data can help in analyzing the correlation between social status/gender and language change. Other uses of personal letters have served to document the presence and development of specific syntactic structures. Within the realm of this genre, the value of emigrant letters is enormous, given that they reflect language features that were transported away from the environments in which they initially emerged. This paper takes a bottom-up approach to the analysis of the language of Irish emigrants and concentrates specifically on gender differences in the use of certain linguistic devices. By applying the tools and techniques of corpus linguistics, this study analyses the expression of closeness, spontaneity and solidarity in the use of a few significant features such as pragmatic markers and pronominal forms. The data under investigation is a corpus of letters written between 1844 and 1886 by members of two families who emigrated from Ireland to Argentina. The paper also argues that, given that letter writing is often at the intersection between spoken and written discourse, this type of approach can help us reconstruct the most characteristic properties of spoken discourse in the past.","PeriodicalId":30337,"journal":{"name":"Irish Journal of Applied Social Studies","volume":"16 1","pages":"5"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Irish Journal of Applied Social Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21427/D7DH84","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The past few decades have witnessed an increasing interest in private correspondence as a source of information for linguistic analysis. Letter collections represent an invaluable source of evidence at a historical and sociological level and, it has been argued, they are also unique sources for the documentation of language development. Recent research has shown how this type of written data can help in analyzing the correlation between social status/gender and language change. Other uses of personal letters have served to document the presence and development of specific syntactic structures. Within the realm of this genre, the value of emigrant letters is enormous, given that they reflect language features that were transported away from the environments in which they initially emerged. This paper takes a bottom-up approach to the analysis of the language of Irish emigrants and concentrates specifically on gender differences in the use of certain linguistic devices. By applying the tools and techniques of corpus linguistics, this study analyses the expression of closeness, spontaneity and solidarity in the use of a few significant features such as pragmatic markers and pronominal forms. The data under investigation is a corpus of letters written between 1844 and 1886 by members of two families who emigrated from Ireland to Argentina. The paper also argues that, given that letter writing is often at the intersection between spoken and written discourse, this type of approach can help us reconstruct the most characteristic properties of spoken discourse in the past.
爱尔兰移民语境下的女性声音:私人信函中性别差异的语言学分析
在过去的几十年里,人们对私人信件作为语言分析的信息来源越来越感兴趣。信件收集代表了历史和社会学层面的宝贵证据来源,有人认为,它们也是记录语言发展的独特来源。最近的研究表明,这种类型的书面数据可以帮助分析社会地位/性别与语言变化之间的关系。私人信件的其他用途是用来记录特定句法结构的存在和发展。在这一流派的领域内,移民信件的价值是巨大的,因为它们反映了从它们最初出现的环境中转移出来的语言特征。本文采用自下而上的方法来分析爱尔兰移民的语言,并特别关注某些语言手段使用中的性别差异。本研究运用语料库语言学的工具和技术,分析了语用标记和代词形式等几个重要特征对亲密性、自发性和团结性的表达。正在调查的数据是1844年至1886年间由两个从爱尔兰移民到阿根廷的家庭成员写的信件的语料库。该论文还认为,鉴于书信写作经常处于口头和书面话语的交叉点,这种方法可以帮助我们重建过去口头话语的最具特征的属性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
26 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信