{"title":"Drukken en publieksgroepen : Productie en receptie van gedrukte Middelnederlandse meditatieve Levens van Jezus (ca. 1479-1540)","authors":"A. Dlabačová","doi":"10.2143/OGE.79.4.2033313","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"From the last quarter of the fifteenth century onward, a large number of Middle Dutch texts containing the life of Christ were printed and dispersed in the Netherlands. In a recent study, an exploration of the previously not widely studied 'Lives of Jesus', Koen Goudriaan pointed out a remarkable discontinuity between the circulation of these texts in manuscript and print. Furthermore, the corpus of 'Lives' could be divided into two basic textual forms: an 'epical' type and a type in which the content of the text is arranged according to liturgical 'hours' or 'points'. Goudriaan suggested that the discontinuity between manuscript and print, and the division in epical and liturgical styles, is related to the intended and actual readership of these texts. This contribution contains a case-study on three different Middle Dutch 'Lives' that contain a more or less complete version of the life of Christ: the Tractaet vanden leven ons Heren Jesu Christi, Tboeck vanden leven Jhesu Christi and Dat leven ons liefs heren Jhesu Christi. Concentrating on the printing history, the previous history of the texts and the actual readership of these three 'Lives', we can conclude that the discontinuity and the division in two types of texts within the corpus of 'Lives of Jesus' are not so much related to the reading public (religious people or laity), but rather to the different and various functions each one of the texts fulfilled within late medieval religious life.","PeriodicalId":39580,"journal":{"name":"Ons Geestelijk Erf","volume":"79 1","pages":"321-368"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ons Geestelijk Erf","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/OGE.79.4.2033313","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
From the last quarter of the fifteenth century onward, a large number of Middle Dutch texts containing the life of Christ were printed and dispersed in the Netherlands. In a recent study, an exploration of the previously not widely studied 'Lives of Jesus', Koen Goudriaan pointed out a remarkable discontinuity between the circulation of these texts in manuscript and print. Furthermore, the corpus of 'Lives' could be divided into two basic textual forms: an 'epical' type and a type in which the content of the text is arranged according to liturgical 'hours' or 'points'. Goudriaan suggested that the discontinuity between manuscript and print, and the division in epical and liturgical styles, is related to the intended and actual readership of these texts. This contribution contains a case-study on three different Middle Dutch 'Lives' that contain a more or less complete version of the life of Christ: the Tractaet vanden leven ons Heren Jesu Christi, Tboeck vanden leven Jhesu Christi and Dat leven ons liefs heren Jhesu Christi. Concentrating on the printing history, the previous history of the texts and the actual readership of these three 'Lives', we can conclude that the discontinuity and the division in two types of texts within the corpus of 'Lives of Jesus' are not so much related to the reading public (religious people or laity), but rather to the different and various functions each one of the texts fulfilled within late medieval religious life.
从15世纪的最后25年开始,大量包含基督生平的中世纪荷兰文本被印刷并散布在荷兰。在最近的一项研究中,对以前没有被广泛研究的“耶稣的生活”进行了探索,Koen Goudriaan指出,这些手稿和印刷文本的流通之间存在着显著的不连续性。此外,《生命》的语料库可以分为两种基本的文本形式:一种是“史诗”类型,另一种是文本内容根据礼仪“小时”或“点”排列的类型。古德里安认为,手稿和印刷之间的不连续性,以及史诗和礼仪风格的划分,与这些文本的预期和实际读者有关。这篇文章包含了对三个不同的中世纪荷兰“生活”的案例研究,这些“生活”或多或少包含了基督生活的完整版本:Tractaet vanden leven Heren Jesu Christi, Tboeck vanden leven Jhesu Christi和Dat leven onlives Heren Jhesu Christi。专注于印刷历史,文本的先前历史和这三个“生活”的实际读者,我们可以得出结论,在“耶稣生活”的语库中,两种类型文本的不连续性和划分与阅读公众(宗教人士或俗人)无关,而是与中世纪晚期宗教生活中每个文本实现的不同和不同的功能有关。
期刊介绍:
Ons Geestelijk Erf is een driemaandelijks tijdschrift gewijd aan de geschiedenis van de spiritualiteit in de Nederlanden. Het bestrijkt de periode vanaf de kerstening van de Nederlanden tot het einde van het Ancien Régime. Het tijdschrift werd in 1927 gesticht door D.A. Stracke s.j. († 1970) en het wordt sindsdien door het Ruusbroecgenootschap, dat in 1973 werd opgenomen in de Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen. Sinds 2003 maakt het Ruusbroecgenootschap deel uit van Universiteit Antwerpen als Instituut voor de geschiedenis van de spiritualiteit in de Nederlanden tot ca. 1750.