ON THE REVERSIBILITY OF MERGERS: /W/, /V/ AND EVIDENCE FROM LESSER-KNOWN ENGLISHES

Q3 Arts and Humanities
P. D. D. J. P. TRUDGILL SCHREIER LONG WILLIAMS
{"title":"ON THE REVERSIBILITY OF MERGERS: /W/, /V/ AND EVIDENCE FROM LESSER-KNOWN ENGLISHES","authors":"P. D. D. J. P. TRUDGILL SCHREIER LONG WILLIAMS","doi":"10.1515/flih.2003.24.1-2.23","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Conventional linguistic wisdom has it that mergers cannot be reversed: \"it is generally agreed that mergers are irreversible: once a merger, always a merger\" (Labov 1994: 311). The reason for this is clear: once two phonemes have converged, Speakers have no way of knowing which one of the two original units belongs in which one of the two original lexical sets, and restoration is impossible. As is well known, however, there are a number of reports in the historical linguistics literature of phonological mergers which have been reversed. One often quoted example is that of the merger in English of the lexical sets of MATE and MEAT, which is well-attested from earlier periods of the language, but which is not found in any modern variety of English. This \"once a merger, always a merger\" maxim has quite naturally led historical linguists to consider how to explain these reports of mergers which have been reversed. In earlier work on this topic, historical linguists (e.g. Kökeritz 1953) typically employed explanations for this puzzling phenomenon which were based on dialect contact. They agreed that mergers could not be reversed äs such, but their thesis was that while, say, MATE and MEAT were indeed genuinely merged in some dialects, the merger was later undone äs a result of contact between Speakers of these dialects and Speakers of other dialects where it had not occurred. That is, Speakers were able to accurately repair the merger by Consulting the distribution of vowels over lexical sets in the speech of Speakers of the non-merging dialects. Wyld (1956: 210) writes that we have to assume that the MATE and MEAT part of the English vowel System was \"differentiated among different classes of Speakers whether in a Regional or a Class dialect I am unable at present to say into two types\", and that the unmerger was not a sound change äs such but \"merely the result of the abandonment of one type of pronunciation and the adoption of another\" (1956: 211). More recently, a brilliant and pioneering alternative explanation has been advanced by Labov. This is that these mergers were never actually mergers at all but rather \"near-mergers\". That is, they may have been perceived and speit and reported äs mergers because of a very close phonetic proximity between the two phonemes concerned. Labov (1994: 349-370) discusses this issue at considerable length. He cites several instances of Speakers being able to produce a very small phonetic distinction","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":"37 1","pages":"23 - 46"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.2003.24.1-2.23","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Linguistica Historica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/flih.2003.24.1-2.23","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Conventional linguistic wisdom has it that mergers cannot be reversed: "it is generally agreed that mergers are irreversible: once a merger, always a merger" (Labov 1994: 311). The reason for this is clear: once two phonemes have converged, Speakers have no way of knowing which one of the two original units belongs in which one of the two original lexical sets, and restoration is impossible. As is well known, however, there are a number of reports in the historical linguistics literature of phonological mergers which have been reversed. One often quoted example is that of the merger in English of the lexical sets of MATE and MEAT, which is well-attested from earlier periods of the language, but which is not found in any modern variety of English. This "once a merger, always a merger" maxim has quite naturally led historical linguists to consider how to explain these reports of mergers which have been reversed. In earlier work on this topic, historical linguists (e.g. Kökeritz 1953) typically employed explanations for this puzzling phenomenon which were based on dialect contact. They agreed that mergers could not be reversed äs such, but their thesis was that while, say, MATE and MEAT were indeed genuinely merged in some dialects, the merger was later undone äs a result of contact between Speakers of these dialects and Speakers of other dialects where it had not occurred. That is, Speakers were able to accurately repair the merger by Consulting the distribution of vowels over lexical sets in the speech of Speakers of the non-merging dialects. Wyld (1956: 210) writes that we have to assume that the MATE and MEAT part of the English vowel System was "differentiated among different classes of Speakers whether in a Regional or a Class dialect I am unable at present to say into two types", and that the unmerger was not a sound change äs such but "merely the result of the abandonment of one type of pronunciation and the adoption of another" (1956: 211). More recently, a brilliant and pioneering alternative explanation has been advanced by Labov. This is that these mergers were never actually mergers at all but rather "near-mergers". That is, they may have been perceived and speit and reported äs mergers because of a very close phonetic proximity between the two phonemes concerned. Labov (1994: 349-370) discusses this issue at considerable length. He cites several instances of Speakers being able to produce a very small phonetic distinction
论合并的可逆性:/ w /, / v /和来自不太知名英语的证据
传统的语言智慧认为合并是不能逆转的:“人们普遍认为合并是不可逆转的:一旦合并,就永远是合并”(Labov 1994: 311)。原因很清楚:一旦两个音素融合,说话者就无法知道两个原始单位中的哪一个属于两个原始词汇集中的哪一个,并且不可能恢复。然而,众所周知,在历史语言学文献中有许多关于语音合并的报道,这些报道是相反的。一个经常被引用的例子是英语中词汇集MATE和MEAT的合并,这在语言的早期得到了充分的证明,但在任何现代英语变体中都找不到。这种“一次合并,永远合并”的格言很自然地促使历史语言学家考虑如何解释这些已被逆转的合并报告。在关于这个主题的早期工作中,历史语言学家(例如Kökeritz 1953)通常采用基于方言接触的解释来解释这一令人困惑的现象。他们同意合并不能逆转äs这样,但他们的论点是,虽然,比如说,MATE和MEAT确实在某些方言中合并了,但合并后来被撤销了äs这是说这些方言的人和说其他没有发生过合并的方言的人接触的结果。也就是说,说话者能够通过参考非合并方言的说话者在词汇集上的元音分布来准确地修复合并。Wyld(1956: 210)写道,我们必须假设英语元音系统的MATE和MEAT部分“在不同类别的说话者中被区分出来,无论是在一个地区还是一个类别的方言中,我目前无法说成两种类型”,并且这种分离不是声音变化äs这样的,而“仅仅是放弃一种发音类型而采用另一种发音类型的结果”(1956:211)。最近,Labov提出了一种杰出的、开创性的替代解释。这就是,这些合并根本就不是真正的合并,而是“接近合并”。也就是说,它们可能已经被感知、表达和报道äs合并,因为两个相关音素之间的语音非常接近。Labov(1994: 349-370)对这个问题进行了相当长的讨论。他列举了几个说话者能够产生非常小的语音区别的例子
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Folia Linguistica Historica
Folia Linguistica Historica Arts and Humanities-Language and Linguistics
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信