Lengua(je)s, branding, e identidad en la Gran Cuba: Dreaming in Cuban de Cristina García

IF 0.1 0 LITERARY THEORY & CRITICISM
Valenciana Pub Date : 2018-07-11 DOI:10.15174/rv.v0i22.388
Francisca Aguiló Mora
{"title":"Lengua(je)s, branding, e identidad en la Gran Cuba: Dreaming in Cuban de Cristina García","authors":"Francisca Aguiló Mora","doi":"10.15174/rv.v0i22.388","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Las metáforas conceptuales de puentes, fronteras, y otros espacios intermedios –las cuales forman lo que podríamos denominar ‘la ontología del guion’—prevalecen en las lecturas críticas de la producción artística de las hijas de la diáspora caribeña hispanófona en los EEUU. No obstante, en este artículo sostengo que las formas lingüísticas y los patrones discursivos que tienen lugar con frecuencia en estos textos no sugieren una carga de identidad lingüística ni el estado de hallarse entre lenguas y naciones, sino que crean una estética de la multiplicidad. A pesar de estar escritas mayoritariamente en inglés, estas obras se agrupan con una tradición literaria del Caribe hispanófono que cuestiona nociones estructuralistas de lengua e identidad, y perspectivas modernas de nación(alidad). En este artículo, expongo la necesidad de reconsiderar las conceptualizaciones de lengua y género en las construcciones de identidades locales, globales, y posnacionales en la Gran Cuba. Analizo cómo escritoras como Cristina García (y Achy Obejas, entre otras) reinterpretan la lengua a través de cruce lingüísticos, formando así una comunidad grancaribeña de práctica literaria que cuestiona los límites discursivos de las definiciones tradicionales de ‘lo americano’, ‘lo cubano’, ‘lo caribeño’, y lo cubano-americano’. Por medio de su branding lingüístico y sus componentes temáticos, estas novelas desestabilizan los imaginarios nacionales y archivos culturales predominantes tanto en la isla caribeña como en los EEUU, a la vez que problematizan el rol históricamente silenciado de las mujeres (escritoras), con un claro propósito de adquisición de poder. ","PeriodicalId":40683,"journal":{"name":"Valenciana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Valenciana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15174/rv.v0i22.388","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Las metáforas conceptuales de puentes, fronteras, y otros espacios intermedios –las cuales forman lo que podríamos denominar ‘la ontología del guion’—prevalecen en las lecturas críticas de la producción artística de las hijas de la diáspora caribeña hispanófona en los EEUU. No obstante, en este artículo sostengo que las formas lingüísticas y los patrones discursivos que tienen lugar con frecuencia en estos textos no sugieren una carga de identidad lingüística ni el estado de hallarse entre lenguas y naciones, sino que crean una estética de la multiplicidad. A pesar de estar escritas mayoritariamente en inglés, estas obras se agrupan con una tradición literaria del Caribe hispanófono que cuestiona nociones estructuralistas de lengua e identidad, y perspectivas modernas de nación(alidad). En este artículo, expongo la necesidad de reconsiderar las conceptualizaciones de lengua y género en las construcciones de identidades locales, globales, y posnacionales en la Gran Cuba. Analizo cómo escritoras como Cristina García (y Achy Obejas, entre otras) reinterpretan la lengua a través de cruce lingüísticos, formando así una comunidad grancaribeña de práctica literaria que cuestiona los límites discursivos de las definiciones tradicionales de ‘lo americano’, ‘lo cubano’, ‘lo caribeño’, y lo cubano-americano’. Por medio de su branding lingüístico y sus componentes temáticos, estas novelas desestabilizan los imaginarios nacionales y archivos culturales predominantes tanto en la isla caribeña como en los EEUU, a la vez que problematizan el rol históricamente silenciado de las mujeres (escritoras), con un claro propósito de adquisición de poder. 
大古巴的语言、品牌和身份:在古巴的梦想,克里斯蒂娜garcia
桥梁、边界和其他中间空间的概念隐喻——形成了我们可以称之为“剧本本体论”的东西——在美国讲西班牙语的加勒比移民的女儿们的艺术创作的批判性解读中占主导地位。然而,在本文中,我认为这些文本中经常出现的语言形式和话语模式并不暗示语言身份的负担或语言和国家之间的地位,而是创造了一种多样性的美学。尽管这些作品大部分是用英语写的,但它们与加勒比西班牙语文学传统相结合,挑战了语言和身份的结构主义概念,以及国家的现代视角。在这篇文章中,我提出了在构建大古巴的地方、全球和后国家身份时重新考虑语言和性别概念化的必要性。我分析了像Cristina garcia(和Achy Obejas等人)这样的作家如何通过语言交叉重新诠释语言,从而形成一个大加勒比文学实践社区,质疑“美国人”、“古巴人”、“加勒比人”和古巴裔美国人的传统定义的话语限制。通过其branding lingüístico主题及其部件,这些小说破坏国家和主流文化档案假想在加勒比海地区和美国,同时problematizan妇女历史上沉默的角色(作家),有明确的目的,以获取权力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Valenciana
Valenciana LITERARY THEORY & CRITICISM-
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
5 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信