To Represent Us Truly: The Job and Context of Preserving the Cultural Record

Stanley Chodorow
{"title":"To Represent Us Truly: The Job and Context of Preserving the Cultural Record","authors":"Stanley Chodorow","doi":"10.1353/LAC.2006.0040","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The preservation of government records has been a natural activity of governments since the establishment of the first government. The earliest libraries were really archives of government documents, includ ing the records of rituals that kings performed to assure the favor of the gods. Those documents made up the collections of the first libraries in Mesopotamia, dating to about 1500 bc, and of the classics on which Chinese civilization has rested for more than three thousand years. Historians rely on the government records preserved in those librar ies and classical works?truly they are anthologies?to reconstruct the ancient cultures that produced them. For them, government records are cultural records. They still are, but when we moderns talk about the cultural record, we have in mind a much broader range of cultural productions than those produced by government, even a government that had religious as well as secular functions. The word \"culture\" now calls forth notions of social class and func tion. We speak of political cultures, of the arts, of social practices, and of mentalites, to borrow a useful French term. We speak of high-, middle-, and low-brow culture. To a significant extent \"culture\" has become a weapon of mass distinctions of the social sort, and in the United States the reaction of some people to the word is a product of our egalitarian ism and populism. The word bears the burden of what its user thinks of academics, of aesthetes, of modern artists and composers, of all those big-city folk who don't think life exists beyond the city limits?or, con versely, of blue-collar workers, rural folks, and Lawrence Welk and his musical descendants. The William and Margaret Kilgarlin Center for Preservation of the Cultural Record must establish a meaning for the term culture in order to organize and carry out its work. Its definition of the word must sail above social and political value judgments and find a meaning that is broader than one that only denotes the arts or the peculiar mores of","PeriodicalId":81853,"journal":{"name":"Libraries & culture","volume":"41 1","pages":"372 - 380"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2006-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LAC.2006.0040","citationCount":"11","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Libraries & culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/LAC.2006.0040","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 11

Abstract

The preservation of government records has been a natural activity of governments since the establishment of the first government. The earliest libraries were really archives of government documents, includ ing the records of rituals that kings performed to assure the favor of the gods. Those documents made up the collections of the first libraries in Mesopotamia, dating to about 1500 bc, and of the classics on which Chinese civilization has rested for more than three thousand years. Historians rely on the government records preserved in those librar ies and classical works?truly they are anthologies?to reconstruct the ancient cultures that produced them. For them, government records are cultural records. They still are, but when we moderns talk about the cultural record, we have in mind a much broader range of cultural productions than those produced by government, even a government that had religious as well as secular functions. The word "culture" now calls forth notions of social class and func tion. We speak of political cultures, of the arts, of social practices, and of mentalites, to borrow a useful French term. We speak of high-, middle-, and low-brow culture. To a significant extent "culture" has become a weapon of mass distinctions of the social sort, and in the United States the reaction of some people to the word is a product of our egalitarian ism and populism. The word bears the burden of what its user thinks of academics, of aesthetes, of modern artists and composers, of all those big-city folk who don't think life exists beyond the city limits?or, con versely, of blue-collar workers, rural folks, and Lawrence Welk and his musical descendants. The William and Margaret Kilgarlin Center for Preservation of the Cultural Record must establish a meaning for the term culture in order to organize and carry out its work. Its definition of the word must sail above social and political value judgments and find a meaning that is broader than one that only denotes the arts or the peculiar mores of
真实地代表我们:保存文化记录的工作和背景
自第一届政府成立以来,保存政府档案一直是政府的一项自然活动。最早的图书馆实际上是政府文件的档案馆,包括国王为保证神明的青睐而举行的仪式的记录。这些文献构成了美索不达米亚最早的图书馆的藏品,可追溯到公元前1500年左右,也是中国文明三千多年来所依赖的经典。历史学家依靠保存在这些图书馆的政府记录和经典著作。它们真的是选集吗?重建产生它们的古代文化。对他们来说,政府记录就是文化记录。它们现在仍然是,但当我们现代人谈论文化记录时,我们想到的是一个比政府生产的更广泛的文化产品,甚至是一个既具有宗教功能又具有世俗功能的政府。“文化”这个词现在唤起了社会阶级和功能的概念。借用一个有用的法语术语,我们谈论政治文化、艺术、社会实践和精神。我们说的是高雅文化、中等文化和低俗文化。在很大程度上,“文化”一词已经成为一种彰显社会群体差异的武器。在美国,一些人对这个词的反应是我们的平等主义和民粹主义的产物。这个词承载着它的使用者对学者、美学家、现代艺术家和作曲家的看法,以及所有那些认为生活不存在于城市之外的大城市居民的看法。或者相反,蓝领工人、农村居民、劳伦斯·威尔克和他的音乐后代。威廉和玛格丽特·基尔加林文化记录保存中心必须为“文化”一词确立一个意义,以便组织和开展其工作。它对这个词的定义必须超越社会和政治价值判断,并找到一个比只表示艺术或特殊习俗的意义更广泛的意义
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信