Down through the Gaping Hole—and up the Fig Tree

IF 0.5 3区 历史学 0 CLASSICS
HELIOS Pub Date : 2015-09-22 DOI:10.1353/HEL.2015.0013
Han Tran
{"title":"Down through the Gaping Hole—and up the Fig Tree","authors":"Han Tran","doi":"10.1353/HEL.2015.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"'Well!' thought Alice to herself. After such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down-stairs! How brave they'll all think me at home!' --Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland As the Odyssey's Circe turns from treacherous witch to helpful advisor and takes it upon herself to warn Odysseus against, first, the Sirens, and, second, the twin dangers that are Scylla and Charybdis, she curiously does not immediately proceed to discuss the latter pair. In her preamble, Circe begins by claiming that Odysseus's path is a matter of choice: one leads to the Clashing Rocks or Planctae, the other to Scylla and Charybdis (Od. 12.56-8). It quickly emerges, however, that Odysseus does not, in fact, have a choice: the Planctae, which spare not even the doves carrying ambrosia to Zeus, have only once been successfully crossed, and even so, only thanks to Hera's direct intervention (Od. 12.69-72). How formidable these rocks are can be glimpsed in the fact that the Planctae are known only by a name the gods have given them. In only one other instance does the Odyssey refer to this divine taxonomy--what scholars have called the \"language of the gods\"; it is when Hermes introduces the molu plant to Odysseus and discusses what makes it unique: (1) [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (2) (And the gods call it \"molu\"; for mortal men / It is hard to dig up; the gods, however, are capable of everything, Od. 10.305-6). Like steering a ship through the treacherous Planctae, to find and dig up the molu is a simple matter for the gods; for mortals, the same task is not so easy. It is implicit in Odysseus's subsequent questions to Circe about how best to tackle Scylla that he does not for a moment consider the Planctae to be a real alternative. (3) Odysseus thus gives up beforehand on a trajectory that is doomed to failure as it leaves no room for him, as a mortal, as a hero without the direct divine protection enjoyed by the likes of Jason, to exercise his famed resourcefulness. There is a strong suggestion here that the Clashing Rocks may belong to a heroic past that cannot be revisited by Odysseus. Circe's introduction is thus significant, for it frames the hero's encounter with Scylla and her counterpart as, unlike the Planctae, a challenge that is not beyond remedy--provided he follows her advice to steer clear of Charybdis and thus stay closer to Scylla. And not only did Odysseus follow the advice, so have most commentators. The pair has been the object of many fruitful studies, but common to these treatments is a stress on Scylla, often to the neglect of Charybdis. Both monsters are, scholars agree, female, engulfing mouths, but Homer's own tendency to humanize Scylla while leaving Charybdis as landscape rather than fully gendered creature has slanted the traditional reading, favoring an interpretive close-up of Scylla. (4) Scholarly discourse, at its most fleshed-out, interprets the whirlpool as an extreme example of the anthropophagous, one of the Odyssey's main structuring themes, and largely leaves it at that. Yet, equally central to the description of Charybdis as a voracious mouth is the tall fig tree perched atop the lower crag that lies in the middle of the vortex. I argue in this paper that a close analysis of Charybdis, and of her unique combination of whirlpool, rock, and fig tree is essential for making sense, first, of the pair of which she is part, and, second, of the role that these two interconnected monsters play in shaping Odysseus as a distinctive kind of epic hero. (5) I suggest that Charybdis's importance lies not merely in being a danger of greater magnitude than Scylla, but in embodying a new type of monster. Charybdis is the threatening (although not absolutely fatal) landscape that Greek navigators must contend with in the real world, the world Odysseus seeks to return to. Scylla, by contrast, represents the old, perhaps even obsolete, model of the nightmarish monster, the kind encountered in the Theogony s catalogue of monsters, and the kind that Odysseus leaves behind, as he left behind Polyphemus in his shattered Golden Age. …","PeriodicalId":43032,"journal":{"name":"HELIOS","volume":"32 1","pages":"179 - 207"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2015-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/HEL.2015.0013","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HELIOS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/HEL.2015.0013","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

'Well!' thought Alice to herself. After such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down-stairs! How brave they'll all think me at home!' --Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland As the Odyssey's Circe turns from treacherous witch to helpful advisor and takes it upon herself to warn Odysseus against, first, the Sirens, and, second, the twin dangers that are Scylla and Charybdis, she curiously does not immediately proceed to discuss the latter pair. In her preamble, Circe begins by claiming that Odysseus's path is a matter of choice: one leads to the Clashing Rocks or Planctae, the other to Scylla and Charybdis (Od. 12.56-8). It quickly emerges, however, that Odysseus does not, in fact, have a choice: the Planctae, which spare not even the doves carrying ambrosia to Zeus, have only once been successfully crossed, and even so, only thanks to Hera's direct intervention (Od. 12.69-72). How formidable these rocks are can be glimpsed in the fact that the Planctae are known only by a name the gods have given them. In only one other instance does the Odyssey refer to this divine taxonomy--what scholars have called the "language of the gods"; it is when Hermes introduces the molu plant to Odysseus and discusses what makes it unique: (1) [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] (2) (And the gods call it "molu"; for mortal men / It is hard to dig up; the gods, however, are capable of everything, Od. 10.305-6). Like steering a ship through the treacherous Planctae, to find and dig up the molu is a simple matter for the gods; for mortals, the same task is not so easy. It is implicit in Odysseus's subsequent questions to Circe about how best to tackle Scylla that he does not for a moment consider the Planctae to be a real alternative. (3) Odysseus thus gives up beforehand on a trajectory that is doomed to failure as it leaves no room for him, as a mortal, as a hero without the direct divine protection enjoyed by the likes of Jason, to exercise his famed resourcefulness. There is a strong suggestion here that the Clashing Rocks may belong to a heroic past that cannot be revisited by Odysseus. Circe's introduction is thus significant, for it frames the hero's encounter with Scylla and her counterpart as, unlike the Planctae, a challenge that is not beyond remedy--provided he follows her advice to steer clear of Charybdis and thus stay closer to Scylla. And not only did Odysseus follow the advice, so have most commentators. The pair has been the object of many fruitful studies, but common to these treatments is a stress on Scylla, often to the neglect of Charybdis. Both monsters are, scholars agree, female, engulfing mouths, but Homer's own tendency to humanize Scylla while leaving Charybdis as landscape rather than fully gendered creature has slanted the traditional reading, favoring an interpretive close-up of Scylla. (4) Scholarly discourse, at its most fleshed-out, interprets the whirlpool as an extreme example of the anthropophagous, one of the Odyssey's main structuring themes, and largely leaves it at that. Yet, equally central to the description of Charybdis as a voracious mouth is the tall fig tree perched atop the lower crag that lies in the middle of the vortex. I argue in this paper that a close analysis of Charybdis, and of her unique combination of whirlpool, rock, and fig tree is essential for making sense, first, of the pair of which she is part, and, second, of the role that these two interconnected monsters play in shaping Odysseus as a distinctive kind of epic hero. (5) I suggest that Charybdis's importance lies not merely in being a danger of greater magnitude than Scylla, but in embodying a new type of monster. Charybdis is the threatening (although not absolutely fatal) landscape that Greek navigators must contend with in the real world, the world Odysseus seeks to return to. Scylla, by contrast, represents the old, perhaps even obsolete, model of the nightmarish monster, the kind encountered in the Theogony s catalogue of monsters, and the kind that Odysseus leaves behind, as he left behind Polyphemus in his shattered Golden Age. …
穿过洞口,爬上了无花果树
“好!爱丽丝想。摔了这样一跤,我从楼梯上滚下来就不算什么了!在家里的人都会认为我是多么勇敢啊!当《奥德赛》中的喀耳刻从奸恶的女巫变成有益的顾问,并主动警告奥德修斯,首先要提防塞壬,其次要提防锡拉和卡瑞布狄斯这对双胞胎的危险时,奇怪的是,她没有立即继续讨论后一对。在她的序言中,喀耳刻一开始就声称奥德修斯的道路是一个选择的问题:一条通往碰撞的岩石或普朗泰,另一条通往锡拉和卡瑞布狄斯(《圣经》12.56-8)。然而,我们很快发现奥德修斯实际上并没有选择的余地:即使是给宙斯带来安布罗西亚的鸽子,也只有一次被成功越过,即使如此,也要感谢赫拉的直接干预(《圣经》12.69-72)。这些岩石有多么可怕,从plantae只被神给它们起了一个名字这一事实就可以看出。《奥德赛》只在另外一个例子中提到这种神圣的分类——学者们称之为“神的语言”;而是当赫尔墨斯向奥德修斯介绍molu植物并讨论它的独特之处时:(1)(2)(众神称它为“molu”;对于凡人/很难挖掘;然而,神是无所不能的(《旧约》10.305-6)。对神来说,找到并挖出molu是一件简单的事情,就像在危险的plantae上驾驶一艘船一样;对于凡人来说,同样的任务就没那么容易了。在奥德修斯随后向喀耳刻提出的关于如何最好地解决锡拉的问题中,他没有一刻认为planttae是一个真正的选择。(3)因此,奥德修斯事先就放弃了一条注定要失败的道路,因为这条道路没有给他留下任何空间,作为一个凡人,作为一个英雄,没有像伊阿宋这样的人所享有的直接的神的保护,去发挥他那著名的足智多谋。这里有一个强烈的暗示,碰撞岩可能属于一个英雄的过去,不能被奥德修斯重温。因此,喀耳刻的引入意义重大,因为它将英雄与锡拉及其对手的遭遇描绘成与planttae不同的、并非无法补救的挑战——前提是他听从喀耳刻的建议,避开卡瑞布狄斯,从而与锡拉保持更近的距离。不仅奥德修斯听从了建议,大多数评论家也听从了。这两个人一直是许多卓有成效的研究对象,但这些治疗的共同之处是对“锡拉”的压力,而往往是对卡吕布狄斯的忽视。学者们一致认为,这两个怪物都是吞噬嘴巴的女性,但荷马自己倾向于将“锡拉”人性化,而将卡瑞布狄斯作为景观而不是完全性别化的生物,这使传统的解读产生了倾斜,更倾向于对“锡拉”的特写进行解释。学术论述,在其最充实的时候,把漩涡解释为食人者的一个极端例子,这是《奥德赛》的主要结构主题之一,并在很大程度上离开了它。然而,把卡吕布狄斯描述成一个贪婪的嘴巴,同样重要的是一棵高大的无花果树,它栖息在位于漩涡中心的较低的岩石上。我在这篇论文中认为,仔细分析卡吕布狄斯,以及她独特的漩涡、岩石和无花果树的组合,是理解的必要条件,首先,她是这对怪物的一部分,其次,这两个相互关联的怪物在塑造奥德修斯作为一个独特的史诗英雄的过程中所起的作用。(5)我认为,卡瑞布狄斯的重要性不仅在于它是比“锡拉”更大的危险,而且体现了一种新型的怪物。卡吕布狄斯是希腊航海家在现实世界中必须面对的威胁(尽管不是绝对致命的)景观,奥德修斯试图回到的世界。相比之下,Scylla代表的是古老的,甚至是过时的,噩梦般的怪物的模型,是那种在《神甫》的怪物目录中遇到的怪物,也是奥德修斯留下的怪物,就像他在破碎的黄金时代留下波吕斐摩斯一样。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
HELIOS
HELIOS CLASSICS-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
4
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信