The Seafaring Saint: Sources and Analogues of the Twelfth-Century Voyage of Saint Brendan (review)

IF 0.2 3区 历史学 Q2 HISTORY
S. Mac Mathúna
{"title":"The Seafaring Saint: Sources and Analogues of the Twelfth-Century Voyage of Saint Brendan (review)","authors":"S. Mac Mathúna","doi":"10.1353/cat.2005.0115","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ianate features and parallels, written in Italy but in Northumbria. We have no luxuriously decorated or illustrated books from York,or Lyon,or for that matter Rome; we cannot be certain that any were produced in these important centers,nor can we be confident of their appearance if they once existed.Verkerk’s frequent use of Roman liturgical and textual sources in her interpretations of the miniatures is valuable and interesting, but not much of an argument for an origin in Rome. Roman liturgies were widely emulated or adapted elsewhere; the manuscripts she perforce uses to ascertain just what Roman liturgy was during this period are themselves Frankish manuscripts, not Roman.The seven deacons she identifies in one of the miniatures are an important feature of the urban church in Rome,but, as she points out,depend upon a scriptural passage of universal currency. On the point of origin of the book, a healthy agnosticism still seems in order. Scholarship has probably devoted too much effort to the question of origins, which often becomes a reductive and schematic exercise, forcing a definitive choice beyond the limitations of our knowledge. More interesting is the discourse to which Verkerk’s book effectively contributes, a discourse not about where books were made but about for whom they were made, what they signified, and how they were used.","PeriodicalId":44384,"journal":{"name":"CATHOLIC HISTORICAL REVIEW","volume":"91 1","pages":"138 - 139"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2005-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/cat.2005.0115","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CATHOLIC HISTORICAL REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cat.2005.0115","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ianate features and parallels, written in Italy but in Northumbria. We have no luxuriously decorated or illustrated books from York,or Lyon,or for that matter Rome; we cannot be certain that any were produced in these important centers,nor can we be confident of their appearance if they once existed.Verkerk’s frequent use of Roman liturgical and textual sources in her interpretations of the miniatures is valuable and interesting, but not much of an argument for an origin in Rome. Roman liturgies were widely emulated or adapted elsewhere; the manuscripts she perforce uses to ascertain just what Roman liturgy was during this period are themselves Frankish manuscripts, not Roman.The seven deacons she identifies in one of the miniatures are an important feature of the urban church in Rome,but, as she points out,depend upon a scriptural passage of universal currency. On the point of origin of the book, a healthy agnosticism still seems in order. Scholarship has probably devoted too much effort to the question of origins, which often becomes a reductive and schematic exercise, forcing a definitive choice beyond the limitations of our knowledge. More interesting is the discourse to which Verkerk’s book effectively contributes, a discourse not about where books were made but about for whom they were made, what they signified, and how they were used.
航海圣人:十二世纪圣布伦丹航行的来源和类似物(回顾)
生动的特点和相似之处,写于意大利,但在诺森比亚。我们没有来自约克、里昂或罗马的装饰华丽或插图精美的书籍;我们既不能确定它们是否在这些重要的中心产生,也不能确定它们是否曾经存在过。Verkerk经常使用罗马礼仪和文本来源在她的解释微缩是有价值的和有趣的,但不是一个争论的起源在罗马。罗马的礼拜仪式被其他地方广泛模仿或改编;她用来确定这一时期罗马礼仪的手稿本身就是法兰克人的手稿,而不是罗马人的。她在其中一幅微缩画中指出,七名执事是罗马城市教会的一个重要特征,但正如她指出的那样,这取决于一段通用货币的圣经段落。在这本书的起源点上,一个健康的不可知论似乎仍然是有序的。学者们可能在起源问题上投入了太多的精力,这往往成为一种简化和图解的练习,迫使我们在知识的限制之外做出明确的选择。更有趣的是,Verkerk的书有效地促成了一种论述,这种论述不是关于书是在哪里制作的,而是关于书是为谁制作的,它们意味着什么,以及它们是如何被使用的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
60
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信