„Przyjaciele polskich książek” i „słudzy doskonałości”

Q3 Arts and Humanities
Regina Solová
{"title":"„Przyjaciele polskich książek” i „słudzy doskonałości”","authors":"Regina Solová","doi":"10.12797/moap.28.2022.57.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“FRIENDS OF POLISH BOOKS” AND “SERVANTS OF EXCELLENCE”: TRANSLATORS’ PROFILES IN THE MONTHLY POLAND (1970-1981) \nThe paper deals with the image of translators in the monthly Poland in the years 1970-1981. Forty articles are analysed with the intention of testing the hypothesis that the promotion of the profiles of translators in the journal was part of a broader campaign launched by the authorities of the Polish People’s Republic to promote the country abroad. The publications in which translators were called “friends of Polish books” and “servants of excellence” were to build a positive image of Poland as a country with an exemplary foreign cultural policy in which translation played an important role. The question to what extent the image-oriented efforts of translators convinced readers about the cultural policy of the Polish People’s Republic remains open.","PeriodicalId":36042,"journal":{"name":"Miedzy Oryginalem a Przekladem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Miedzy Oryginalem a Przekladem","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12797/moap.28.2022.57.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“FRIENDS OF POLISH BOOKS” AND “SERVANTS OF EXCELLENCE”: TRANSLATORS’ PROFILES IN THE MONTHLY POLAND (1970-1981) The paper deals with the image of translators in the monthly Poland in the years 1970-1981. Forty articles are analysed with the intention of testing the hypothesis that the promotion of the profiles of translators in the journal was part of a broader campaign launched by the authorities of the Polish People’s Republic to promote the country abroad. The publications in which translators were called “friends of Polish books” and “servants of excellence” were to build a positive image of Poland as a country with an exemplary foreign cultural policy in which translation played an important role. The question to what extent the image-oriented efforts of translators convinced readers about the cultural policy of the Polish People’s Republic remains open.
“波兰图书之友”和“优秀的仆人”
“波兰书籍之友”与“卓越的仆人”:《波兰月刊》翻译人物简介(1970-1981)本文探讨了1970-1981年《波兰月刊》翻译人物形象。本文分析了40篇文章,目的是验证这样一种假设,即在杂志上宣传翻译人员的简介是波兰人民共和国当局为在国外宣传该国而发起的更广泛运动的一部分。在这些出版物中,译者被称为“波兰书籍的朋友”和“卓越的仆人”,这是为了树立波兰作为一个外交文化政策典范的国家的积极形象,而翻译在其中发挥了重要作用。译者以形象为导向的努力在多大程度上说服读者了解波兰人民共和国的文化政策,这个问题仍然没有解决。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Miedzy Oryginalem a Przekladem
Miedzy Oryginalem a Przekladem Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信