Gendering Metamorphosis in d'Aulnoy's 'Babiole'

A. Birberick
{"title":"Gendering Metamorphosis in d'Aulnoy's 'Babiole'","authors":"A. Birberick","doi":"10.1179/175226911X13166031973871","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article explores how Marie-Catherine d'Aulnoy uses the fairy-tale trope of metamorphosis not only to blur the distinction between human and animal but also to comment upon notions of femininity and masculinity. In 'Babiole', the heroine is transformed into a guenon, a kind of female monkey also used to denote an ugly woman in seventeenth-century France. Although the monkey-princess undergoes a civilizing process, she is always viewed by others as an inferior creature whose animality defines her. Babiole's experience contrasts sharply with that of her male fairy-tale counterpart, the Prince Marcassin, who is transformed into a boar. By comparing Babiole to Prince Marcassin, we see the extent to which d'Aulnoy's choice of animal for each metamorphosis is not arbitrary.","PeriodicalId":88312,"journal":{"name":"Seventeenth-century French studies","volume":"33 1","pages":"102 - 93"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1179/175226911X13166031973871","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Seventeenth-century French studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1179/175226911X13166031973871","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article explores how Marie-Catherine d'Aulnoy uses the fairy-tale trope of metamorphosis not only to blur the distinction between human and animal but also to comment upon notions of femininity and masculinity. In 'Babiole', the heroine is transformed into a guenon, a kind of female monkey also used to denote an ugly woman in seventeenth-century France. Although the monkey-princess undergoes a civilizing process, she is always viewed by others as an inferior creature whose animality defines her. Babiole's experience contrasts sharply with that of her male fairy-tale counterpart, the Prince Marcassin, who is transformed into a boar. By comparing Babiole to Prince Marcassin, we see the extent to which d'Aulnoy's choice of animal for each metamorphosis is not arbitrary.
德奥尔诺伊的《芭比娃娃》中的性别变形
摘要本文探讨了玛丽-凯瑟琳·德奥尔诺瓦如何利用童话中的变形这一比喻来模糊人与动物之间的区别,并对女性与男性的概念进行了评论。在《Babiole》中,女主人公变成了guenon,一种雌性猴子,在17世纪的法国也被用来表示丑陋的女人。虽然猴公主经历了一个文明的过程,但她总是被别人视为低等生物,她的动物性决定了她。Babiole的经历与她的男性童话对手——马尔卡森王子(Prince Marcassin)形成鲜明对比,后者被变成了一头野猪。通过比较Babiole和Prince Marcassin,我们可以看到,在某种程度上,d'Aulnoy为每个变形选择的动物并不是任意的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信