{"title":"Le cercle de la princesse des Ursins à Rome (1675–1701): un foyer de culture française","authors":"A. Goulet","doi":"10.1179/175226911X13166031973754","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Mariée à Flavio Orsini en 1675, Marie-Anne de La Trémoille, plus connue sous le nom de princesse des Ursins, parvint à faire de son salon à Rome un haut lieu de la culture française, dans la lignée des salons parisiens comme l'Hôtel de Rambouillet au sommet de sa gloire. À Rome, le fonds Orsini de l'Archivio Storico Capitolino et le fonds Lante della Rovere de l'Archivio di Stato contiennent deux séries de lettres, négligées jusqu'à aujourd'hui, qui offrent des informations nouvelles sur la place de la musique, de la poésie et des divertissements dans la vie sociale des Orsini, très attachés à la monarchie française. Ces lettres attestent l'existence d'un salon littéraire à la française dans le palais Orsini, fondé sur l'activité de la conversation, qui englobait elle-même divertissements poétiques et musicaux. Le salon de la princesse des Ursins, perçu à Rome comme le lieu d'un 'vivere alla francese', constitue un cas de transfert culturel qui mérite d'être étudié. En exploitant le versant politique de la galanterie, Marie-Anne de La Trémoille réussit à mettre en place un lieu influent, qui participait au prestige de la nation française.","PeriodicalId":88312,"journal":{"name":"Seventeenth-century French studies","volume":"33 1","pages":"60 - 71"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1179/175226911X13166031973754","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Seventeenth-century French studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1179/175226911X13166031973754","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract Mariée à Flavio Orsini en 1675, Marie-Anne de La Trémoille, plus connue sous le nom de princesse des Ursins, parvint à faire de son salon à Rome un haut lieu de la culture française, dans la lignée des salons parisiens comme l'Hôtel de Rambouillet au sommet de sa gloire. À Rome, le fonds Orsini de l'Archivio Storico Capitolino et le fonds Lante della Rovere de l'Archivio di Stato contiennent deux séries de lettres, négligées jusqu'à aujourd'hui, qui offrent des informations nouvelles sur la place de la musique, de la poésie et des divertissements dans la vie sociale des Orsini, très attachés à la monarchie française. Ces lettres attestent l'existence d'un salon littéraire à la française dans le palais Orsini, fondé sur l'activité de la conversation, qui englobait elle-même divertissements poétiques et musicaux. Le salon de la princesse des Ursins, perçu à Rome comme le lieu d'un 'vivere alla francese', constitue un cas de transfert culturel qui mérite d'être étudié. En exploitant le versant politique de la galanterie, Marie-Anne de La Trémoille réussit à mettre en place un lieu influent, qui participait au prestige de la nation française.
1675年,玛丽-安妮·德拉tremoille嫁给了弗拉维奥·奥尔西尼(Flavio Orsini),更广为人知的名字是熊公主(princess of the Ursins),她成功地使她在罗马的沙龙成为法国文化的中心,与巴黎沙龙(hotel de Rambouillet)在其鼎盛时期的辉煌相一致。罗马Orsini l’Archivio外交基金Capitolino极了della Rovere l’Archivio di Stato基金则包含两套字母被忽视,直到今天,当场提供新信息的音乐、诗歌和娱乐业的Orsini,社会生活中非常依恋法国君主制。这些信件证明,奥尔西尼宫有一个法式文学沙龙,其基础是谈话活动,其中包括诗歌和音乐娱乐。熊公主的客厅,在罗马被视为“vivere alla francia”的地方,是一个值得研究的文化转移案例。通过利用galanterie的政治方面,玛丽-安妮·德拉tremoille成功地建立了一个有影响力的地方,这有助于法国民族的威望。